第26章 :復仇母亲的愿望 一人之下:唐门传人在美洲
没过多久,安娜就急匆匆返回了病房,看到辛季便说:“我们的姆妈想见你。”
正如辛季所料,“復仇母亲”整个组织没有预见到近在眼前的危机。现在找他,估计也是想听听他的对策。
听劝就好,世上最难以挽救的,往往都是固执的人,
又一次到达那间阴暗屋子,推开门,屋內摆放著一个长桌,很典型的墨西哥聚会常用的木製长桌。
上次见过的,穿著墨西哥传统服饰的老年女人坐在桌边的椅子上,这便是安娜所说的“姆妈”。
“姆妈,他来了。”安娜先是出声说道。
老年女人缓缓站起,指著一个空著的椅子对辛季说道:“您请坐,辛先生。”
辛季微微躬身,然后坐下。
他背后的安娜退了出去,並且关上了门。
屋子更加昏暗了。
“辛先生,您之前也应该听说过復仇母亲的来源吧?”老年女人的声音很沧桑。
“听说过一些。”辛季的確听胡安提到过。
“我是她们的首领,她们都叫我姆妈,这个诊所,原来也是我的家。”老人温柔说道。“辛先生,您愿意听我这个囉嗦的老人,讲个故事吗?”
辛季没有说话,只是点了点头。
“三十年前,在我还只有五十岁的时候,那时候的蒂华纳还是一个种植可可和香蕉的地方。”
“某一天,突然有人带回来一些种子,然后种在了种植园里。没错,就是那种植物。”
“我的丈夫,是蒂华纳最有名望的医生,他知道这种植物会带来什么。於是他开始宣传让大家拔掉这种植物的植株,煮熟植物的种子。”
“后来,一些人掌握了如何从这些植物中提炼更可怕的药物。这便將蒂华纳拖进了深渊。”
“我的丈夫被当街打死,我的孩子们也一个个被暗杀。最后只剩下我一个人。”
“我只能守著这个诊所,帮助一些失去了孩子和丈夫的女人。”
“当收留的女人足够多的时候,我们唯一的话题,就剩下復仇了。於是我们就开始到处偷袭和杀死费利克斯集团的人。”
“之后就是你看到的这个组织了。”老人在黑暗中娓娓道来,平静中带著沉重的悲伤。
辛季没有接话,这个故事的確让人悲伤。但是老人叫他来不是为了讲故事,同时,辛季也不是为了听故事而来。
“我听安娜讲了你说的事情,我们的確太激进了。”老人將话题回归,然后又说道:“这就是华夏的智慧吗?”
“是的,华夏人喜欢说君子报仇,十年不晚。”辛季费力地翻译了一句古语。
“十年吗?我们已经超过十年了。如果没有你,或许我们还需要十年才能报仇。”老人说道。
这就是文化差异,外国人无法理解古语中的十年,指的並不是一个准確的时间。
而是一种,漫长的隱忍。
记住我们101看书网
没有继续纠结“十年”的问题,辛季开门见山说道:“在我的朋友恢復之前,我不希望这里被攻破。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)