第33章 柏林:崩溃前夜 1918:红星闪耀德意志
德意志人民革命军在东线势如破竹的消息,如同瘟疫般在柏林的政治圈內蔓延。原本就摇摇欲坠的艾伯特临时政府,此刻正经歷著它最严重的统治危机。
总理府內,气氛压抑得令人窒息。古斯塔夫·诺斯克国防部长一拳砸在摊开的地图上,咆哮声在走廊里迴荡:"命令!立即命令法兰克福、莱比锡、马格德堡的所有驻军不惜一切代价抵抗!必须迟滯红色分子的推进速度!"
一位参谋军官怯生生地提醒:"部长先生,法兰克福守备司令部昨天就已经失去联繫了。莱比锡的驻军报告说,士兵们拒绝执行镇压命令......"
"那就调动还能调动的部队!"诺斯克的眼睛布满血丝,"把波茨坦的卫戍部队调进来,把所有还能拿枪的警察和宪兵都武装起来!柏林必须守住!"
然而,在座的阁员们神色各异。財政部长擦著额头的冷汗,喃喃道:"也许......也许应该请求协约国,特別是法国人进行武装干涉......"
"太迟了!"外交部长绝望地摇头,"法国人刚在莱茵兰吃了亏,英国人態度曖昧,美国人根本不想插手!"
角落里,一位不太起眼的內政部次官始终保持沉默,他的目光不时扫过窗外柏林灰暗的天空,手指在公文包上轻轻敲打著某种节奏。
与此同时,在柏林工人聚居的韦丁区一家不起眼的啤酒馆地下室里,一场秘密会议正在进行。昏暗的煤油灯下,十几张脸庞因激动而泛著红光。
"警察总局第三分局已经有超过二十名警员明確表示,在革命军到来时他们不会执行镇压命令。"一个穿著工装的中年人低声匯报,声音因兴奋而微微发颤。
"太好了!"一个年轻工人忍不住握紧拳头,"我就知道,柏林的心是向著我们的!"
主持会议的地下组织负责人汉斯强压著內心的激动,沉稳地问道:"宪兵队那边呢?"
"情况更好。"另一个戴著眼镜的年轻人难掩兴奋,几乎要从椅子上跳起来,"我们通过一个下士的关係网,已经爭取到了整整一个连的宪兵。他们说,不愿意把枪口对准自己的同胞。"
"听听!听听!"一个白髮苍苍的老排字工人激动地拍著桌子,眼中闪著泪光,"我排了一辈子的字,印的都是老爷们的谎言。现在,我终於要亲眼看到真理的到来了!"
汉斯环视著这些忠诚的同志,声音坚定而温暖:"记住我们的策略:对警察和宪兵,不要空谈主义。要告诉他们,革命军来了之后,他们的人身安全会得到保障;要提醒他们,他们也是劳动人民的一员,不该为那些老爷们卖命。"
"没错!"一个女工兴奋地接话,"我昨天对我的邻居——一个普通的巡警说:卡尔,你每天工作十二个小时,拿的薪水还不够养活两个孩子,何必为那些坐著豪华汽车的老爷们卖命?他当时就低下了头。"
这时,一个偽装成报贩的联络员匆匆走进来,脸上洋溢著难以抑制的喜悦:"最新消息,政府正在焚烧文件,许多高官的家眷已经开始收拾细软了。"
"他们害怕了!"年轻工人激动地站起来,"这些吸血鬼终於感受到末日的来临了!"
老排字工人颤抖著举起双手:"同志们,我仿佛已经听到了革命军的脚步声,听到了柏林解放的钟声!"
汉斯站起身,目光炯炯地扫过每一张充满希望的脸:"坚持住,同志们!黎明前的黑暗即將过去。让我们做好最后的准备,迎接我们自己的军队,迎接一个崭新的柏林!"
"为了新德国!"眾人压低声音,却充满力量地齐声说道。在这个不起眼的地下室里,希望如同春日的种子,正在悄然破土,迎接必將到来的曙光。
回到总理府,奢华的会议室內瀰漫著恐慌与绝望的气息。水晶吊灯的光芒照在一张张惨白的脸上,厚重的波斯地毯吸收了部分声响,却掩盖不住话语中的颤抖。
"我们必须战斗到底!"国防部长诺斯克猛地站起身,拳头重重砸在红木会议桌上,震得咖啡杯叮噹作响。"这是捍卫德意志最后尊严的时刻!我们要让那些红色叛匪知道,柏林不是他们可以轻易染指的!"
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)