返回第42章 威克海姆  维京帝国:环波罗的海首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

第二天清晨,哈罗加兰德港口瀰漫著忙碌的气息。

奥列格的船队已经换来了哈罗加兰德的特產,二十桶珍贵的鯨鱼油、上好的海豹皮、还有少量本地铁匠用铜打造的工艺品,以及一张霍孔个人赠送的北极熊皮。

“保重,伊凡!”奥列格站在船上,对伊凡喊道,“让米德加尔特的脊樑记住留里克的名字!”

“快走吧,伊瓦尔有我你就放心吧。”霍孔搂住伊凡,露出一口白牙。

等奥列格离开,霍孔拍了拍伊凡的肩膀:“让比约恩带路吧,我也该走了......埃里克!走了!”

接著,霍孔带著几十名亲卫与埃里克骑上战马,离开港口,前往南方的特隆德拉戈。

隨后,伊凡前往霍孔的仓库,租用二十辆宽轮马车,买了十辆马车。奥拉夫与霍尔带著人驾驶马车,將港口卸下来的货物,与孩童一同放在车上面。

如此场面引得居民围观,他们万万没想到居然现在有人傻到移民挪威,还是哈罗加兰德这种鸟不拉屎的地方。

自己想走都没地方走呢。

伊凡骑上比约恩给自己准备的马,车队即刻出发。

道路与其说是路,不如说是被马车与脚步在苔原与碎石间踩出来的痕跡。

左侧是灰濛濛的挪威海,右侧是斯堪地那维亚山脉,风很大,但却是南风,並不算太冷。

伊凡敞开衣领,感受著清凉,不知道自己来到挪威算不算一个好主意。

走了大半日,绕过一处海岬,目的地便出现在眼前。

这里是一个比哈罗加兰德港口更小的海湾,呈不规则的马蹄形,背靠一处相对平缓的斜坡。

海湾里停靠著七八艘小渔船,距离海滩两公里处的草地上散落著三十几栋低矮长屋,屋顶大多铺著草皮,烟囱冒著稀薄的炊烟。

这就是伊凡的领地,威克海姆。

威克,诺斯语中的意思是海湾、海岬。海姆的意思就是家。连起来的意思就是海湾家园或海岬居住所,名字朴素直白。

进入村子后,立刻引来了不小的骚动。威克海姆原有的居民主要是渔民,也有农夫和猎人,他们一一匯聚起来,走向车队。

比约恩指著海湾:“看见那个小码头没有?本来这里的居民准备过两年等烂了以后再建的,你要造船就得现在给拆了建个大的。”

“后边的坡地上夏天能种点小麦,具体你问这里的人。山脚那就有树林,砍树方便,就是运过来费劲。时不时有野兽跑下山,砍树的时候记得多带几个人。”

伊凡仔细地听著比约恩说的话,而保尔像个小大人似的帮人们把货物运下车,乾的很来劲。

眾人明显认识比约恩,看到比约恩之后警惕就消失了,纷纷询问这些人是谁。

比约恩对眾人宣布道:“这位是伊瓦尔·罗里克,你们的赫尔斯尔,以后你们的税收就由他来收了。”

“哦!!”眾人欢呼起来,以后不用再步行大半日前往哈罗加兰德交税了。

而伊凡顺势宣布道:“身为此地的领主,我宣布免税两年!”

“哦哦哦!!!”眾人再次欢呼起来,高举双手蹦跳。

比约恩低声道:“嘿,两年没税收,你想饿死手下人吗?”

伊凡指了指一辆马车:“这辆马车上的东西都是我的,你打开看看。”

比约恩策马接近,將其中一个木箱子打开,里面闪亮的银幣差点亮瞎比约恩的狗眼。

“我操,迪拉姆银幣,整整一箱子!”比约恩哈喇子都要流出来了,他抓起一把,让银幣顺著手指缝流回箱子里。

“准確来说,是二十二箱。”伊凡策马来到比约恩附近,“十箱是迪拉姆银幣,別的都是拜占庭银幣,今年我的收穫。”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页