返回第210章 为大英帝国准备的盛宴  1885,我来拯救希腊首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

雅典王宫,书房。

那支將色萨利与比雷埃夫斯港连接在一起的红色鹅毛笔,静躺在地图上,笔尖的墨跡已经乾涸。窗外节日的余温彻底散去,夜的寒气混著旧书的纸张气味和淡淡的雪茄菸气,在书房內无声盘旋。

康斯坦丁修长的手指,在一份崭新的文件上,有节奏地轻轻敲击。

叩,叩,叩。

声音在寂静的书房里,格外清晰。

文件的封皮是厚实的米色卡纸,上面用严谨的哥特体德语写著一行字,译为:《关於奥斯曼帝国境內鸦片贸易路线调查报告》。

他对面,站著一个如同影子般沉默的男人。

亚歷山德罗斯·季米特里奥普洛斯,王储的首任侍从官,也是新成立的皇家情报总局的实际掌舵人。他垂手站著,身形笔直,几乎融进书柜投下的阴影里,动作不多,存在感极低。

“亚歷山德罗斯。”

康斯坦丁停下了敲击的动作,將那份报告推向桌子对面。

“这份『报告』,是一份悼词,也是一份帐单。穆拉德贝伊的残党看了会哭,奥斯曼的税官看了会晕。但最重要的,是要让英国人看了……会兴奋。”

康斯坦丁的语气平淡得像是在討论天气,但话语的內容,却充满了冰冷的戏謔。

“里面的『事实』,占三成。主要是那些被我们剿灭的匪帮,他们过去与奥斯曼边境哨所的一些交易记录。『合理的推断』,占七成。比如,找一个真实存在的奥斯曼边境小官,他在任期间恰好有几批货物记录不详,我们就把他『提拔』成这个区域的走私网络核心。再找几艘確实在萨洛尼卡和士麦那之间往返过的货船,给它们的航行日誌做一点小小的『补充』。”

他抬眼看向自己的情报头子,脸色发冷。

“纸张要用土耳其人惯用的那种粗糙货色,墨水也要找顏色不正的。细节,亚歷山德罗斯,细节决定一切。我们要確保这份报告里的每一个字,都经得起一个懒惰的、只想立功的英国情报官的推敲。他不会真的去安纳托利亚的山区里核实一条走私小道是否存在,但他会去查证我们提到的那个港口的吞吐量。他不会去查证那个地方官员是否真的贪腐,但他会去查他家族的財富状况。我们要做的,就是给他所有他想看到的,並且能够轻易『验证』的证据,让他自己得出我们想要的结论。英国人,最喜欢自己『发现』真相。”

亚歷山德罗斯躬身,双手接过那份沉甸甸的报告。这叠纸张里没有一句真话,却比任何真相都更致命。他甚至没有翻开,只是用手指感受了一下纸张的厚度和质感。

“目標是莱昂內尔·哈里森少校。他的档案显示,他欣赏效率,胜过繁琐的求证。这份报告,他会喜欢的。”

“遵命,殿下。”

他的回答惜字如金,没有任何疑问,也没有任何情绪。他早已习惯了王储这种天马行空,却又刀刀致命的行事方式。这份报告,就是射向奥斯曼帝国的第一发“子弹”,只是这发子弹的外壳上,刻著大英帝国的狮子徽章。

亚歷山德罗斯拿著报告,悄无声息退入阴影,消失在门后。

康斯坦丁站起身,走到巨大的落地窗边。他的目光越过王宫花园的轮廓,落在远处黑暗中那座不朽的卫城上。古老的神殿在月光下,泛著大理石特有的、冷硬的光泽。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页