第56章 :划时代发布会 华娱重生,专捧不红演员
《好莱坞报导》的资深记者理察·斯坦伯格第一个获得提问权:“请问华纳为何选择与中方合作?这个题材完全可以由好莱坞独立製作。”
米勒与韩三平交换了一个意味深长的眼神,隨后拿起话筒:“三个决定性因素:中国市场、中国资金和中国创意。”
他翻开面前的文件夹,“具体来说,《环太平洋》中40%的场景在中国取景,包括香港、上海和青岛三地;30%的主要角色由中国演员出演。”
他故意停顿,环视会场:“更重要的是——”
大屏幕適时切换到一段武术训练视频,“刘灿导演设计的机甲格斗体系,融合了咏春拳的寸劲和少林棍法的刚猛,这是好莱坞从未展现过的东方武学美学。”
《南方周末》的文化记者王立立即举手追问:“韩总,能否透露具体的投资比例?如何保证中方在这样大规模的国际合作中的话语权?”
韩三平推了推金丝眼镜,镜片反射著会场灯光:“中影占20%的投资份额,火山影业占40%,华纳占40%。”
他拿起一份封面的合约副本,“这份长达87页的合约中明確规定,亚洲版本由刘灿导演负责最终剪辑,北美版则由华纳主导,但必须经过刘导终审。”
他特意强调,“特別是在涉及中国场景和角色的部分,我们拥有绝对否决权。”
会场顿时响起一片譁然;bbc记者快速在笔记本上记录著这个突破性的条款——这意味著中国电影人首次在好莱坞a级製作中爭取到了实质性的创作主导权。
“刘导!”《看电影》的主编张强激动地站起来,话筒都拿歪了,“您坚持使用1:10实景模型拍摄,是否意味著对cg技术的不信任?毕竟现在《变形金刚》已经证明了全cgi的可行性。”
刘灿露出標誌性的温和笑容,但眼神锐利:“恰恰相反。我们採用了比《变形金刚》更先进的动態捕捉系统——”
他示意助手切换画面,展示出一套布满传感器的特殊服装,“这是卡梅隆导演正在研发的2.0版本动作捕捉服,配合研发的2台3d高速摄像机阵列。”
大屏幕开始播放测试视频,画面中穿著动作捕捉服的国家级武术运动员完成了一组令人瞠目结舌的空翻动作,机甲模型隨之做出完全同步的格斗姿態。
“但实景拍摄能让演员的表演更有温度。”
刘灿指著画面中机甲关节处的液压装置,“这些钢铁巨人不是冰冷的机器,它们是承载著人类希望的战士鎧甲。当演员能真实感受到15吨液压系统传来的反作用力时,他们的恐惧、愤怒和勇气都是真实的。”
这时,路透社驻华记者马克·詹森拋出一个尖锐问题:“米勒先生,华纳是否担心......全球票房?”
米勒的笑容明显僵住了,但刘灿已经接过话筒:“《环太平洋》讲述的是全人类共同对抗来自深海的怪兽威胁。”
他的手指轻叩桌面,节奏沉稳有力,“在文明存亡的危机面前,国籍、种族和意识形態的界限都会消失——这正是我们想传达的普世价值观。”
他直视那位记者,“况且,我们的剧本已经通过广电总局的立项审核...”
《环球银幕》国际版主编丽莎·陈获得最后一个提问机会:“刘导,您如何平衡商业诉求与艺术追求?毕竟这是中国导演首次执导预算如此惊人的国际合拍片。”
刘灿沉思了足足十秒钟,“我认为这个二分法本身就是偽命题。”
他最终开口,声音不大但字字清晰,“最好的商业片必然是最好的艺术片。”
大屏幕切换到机甲驾驶舱的概念图,里面布满了中式纹样,“这些钢铁巨人不仅要打得精彩,更要让观眾相信他们是有灵魂的战士。我们设计了完整的机甲文化体系——”
画面切换到设计草图,“比如中国机甲的头部造型源自三星堆青铜面具,而驾驶服上的纹样则取材自明代鎧甲。”
发布会结束后,记者们迟迟不愿散去,围著工作人员索取更多资料。
在后台贵宾室里,韩三平递给刘灿一杯冒著热气的普洱茶:“今天这场戏演得漂亮。不过...”
他看著刘灿,“真正的硬仗还在后面。华纳那些老狐狸不会轻易放弃剪辑权的。”
刘灿望向窗外,bj冬日的阳光穿透雾霾,在中影集团的標誌上投下斑驳的光影。
远处,工人们正在悬掛一幅足有五层楼高的《环太平洋》巨幅海报,海报上的机甲战士“危险流浪者”,它的铁拳正击向深海中若隱若现的怪兽头颅。
“一步步来吧。”刘灿轻声说。