第74章 已严肃学习 文豪1979:从芳华开始
熟练地翻到按作者姓氏字母排列的m部,纤细的手指逐行下移。
接著,又查了书名目录的o部。
她的手指停住了,抬起头,
“没有,作者和书名都没有记录。”
“外文小说採购有严格的计划,这类最新文学作品,恐怕还没进入採购目录,你要它做什么?”
刘峰还是难免露出失望表情。
小刘装作学英语当然是有正经事,没错,他想把《百年孤独》给翻译出来!
在他知晓的未来里,不过几年之后,那个名叫加西亚·马尔克斯的拉美作家和他的《百年孤独》,会像一颗爆炸的文学超新星,轰炸整个八十年代中后期的华夏文坛。
那不仅仅是多了一本可读的小说,那是一次敘事基因的强行植入。
他让很多人发现,小说原来可以这样写。
时间可以像织物一样被摺叠、缝合、循环往復。
香蕉公司的压榨、毫无意义的战爭、家族一代代的宿命——血肉交融,生长成一个比现实更真实的磅礴世界。
这本书直接催生了两个潮流。
一是先锋文学在形式上的大胆狂奔,作家们突然发现,技巧本身可以成为哲学。
二是寻根文学的深沉回望,马尔克斯的魔幻扎根於拉丁美洲的热带泥土,那么华夏的“根”和“魂”又在何处?
一场关於“怎么写”和“写什么”的世纪大討论,將由此引爆。
没错,刘峰现在不缺钱不缺名,他翻译这本书的目的就是很明確。
他要抢占《百年孤独》的中文版,释经权!
你们两派想辩论,都绕不开我!
英语本来也够用,自己只是要装成在学英语的样子。
毕竟最好的中文版自己读了不下十来回了!他根本不是翻译,就是合理化抄书!
可是现在,万事俱备,就差一本原版书了!
连北大图书馆都没有,那自己.....只能发动一下热心群眾,小郝同志了。
於是这么想著,觉得无趣的他就打算再问问。
“那有没有,托马斯·霍布斯的《利维坦》呢,我想要中文版的,你看看有没有民国时期的译文版?”
萧穗子这下是彻底好奇了。
“刘峰,你上哪知道的这么多外国书啊?我听都没听过。”
刘峰信口胡诌。
“我们老师推荐的,我就看看......”
然而,很快就有人戳破了他的谎言,一个熟悉且理性的声音传来。
“是吗?我怎么从来没听说过中文系的老师会推荐《利维坦》呢?”
来人正是戴锦樺,她是来还书的,正是刘峰想要的那本《利维坦》民国译本。
“小戴同学,你怎么也对这本书感兴趣?”
“上次那件事后,我想了解一下关於强权的理论,所以看看。”
说完,戴锦樺继续向萧穗子说道。
“萧同学,请给我找一本选集,里面收录了罗莎卢森堡的《妇女选举权与阶级斗爭》。”
萧穗子马上回应,有的,很多女同学都喜欢借阅这本。
“那你就没有看过吗?”
“我还忙著学习管理书籍归类呢。”
戴锦樺毫不客气地盯了刘峰一眼。
“那我建议你多读罗莎卢森堡的书,免得受某些机会主义男同学的骗!”
刘峰顿时无语,不愧是你,嘴巴还真毒。
萧穗子点了点头,她也明白了其暗示,饶有兴趣地看著刘峰。
“我会严肃学习的!深刻批判某人!”