返回第146章 希腊火与肥皂(二)  复兴罗马:以奥古斯都之名首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

第146章 希腊火与肥皂(二)

里昂从墙角拖出一段用多股麻绳绞合而成的废弃粗缆,然后將缆绳两端固定在工作檯的两端,中间部分用力拧转,绳索立刻积蓄起紧绷的力道。

“看,当我扭转绳索,它在积蓄力量。一旦释放——”他鬆开手,绳索猛地迴旋,发出“嗡”的破空声,將台上几件小工具扫落在地。

雅阁嚇得往后一跳:“圣安东尼啊!这劲儿够大的!”

扎希尔的刀疤眼牢牢盯住那还在微微颤动的绳索。

“扭力————”他低声重复,“就像弩炮的弓臂。但弩炮发射的是巨箭,不是陶罐。”

“原理相通。”里昂激动地说,“我们可以造一个扭力式拋射器。用马鬃、动物肌腱或最坚韧的麻绳製成两根竖直的扭力束,中间横置拋射臂。拋射臂末端不是勺斗,而是一个开放式的拋射兜,刚好卡住陶罐的腰部。”

他迅速在羊皮纸上勾勒起来:“操作时,用绞盘將拋射臂向后拉,扭转束绳积蓄能量。陶罐放入拋射兜。瞄准后,释放扳机。扭力瞬间释放,拋射臂向前猛甩,將陶罐拋射出去。因为扭力释放比重力下坠更快,所以拋射初速更高,射程更远。而且————如果我们设计一个巧妙的装填机构,可以在拋射臂復位时,迅速放入下一个陶罐。”

扎希尔凑近细看草图。

“拋射兜————”他喃喃道,“陶罐在空中会旋转,落地容易碎裂。希腊火流出来,才能烧起来"

“那就让陶罐更容易碎。”里昂说,“罐壁做薄些,或者內部预置破裂纹路。甚至————罐体外可以绑一些铁蒺藜或尖锐石块,增加破坏力。”

“殿下,这个想法————有搞头。”扎希尔站起身,佩服地看著里昂,“但扭力束的材料是关键。普通麻绳用几次就会松驰,最好用女人的长髮。”

雅阁刚喝了口酒,闻言全喷了出来:“什————什么?!”

“没开玩笑,神父。”扎希尔严肃地说,“我在亚歷山大港见过希腊商人维修旧弩炮。他们用的就是处理过的女人长发,混合动物肌腱,浸泡鱼胶后缠绕,这样韧性极强,耐潮湿。当然,马鬃也可以,但效果稍差。”

里昂点头记下:“材料问题可以解决。扎希尔,如果我们造出一台原型机,你觉得应该测试哪些方面?”

扎希尔掰著手指数:“第一,射程和精度。能在多远距离上,把罐子扔到一艘摇摆的船那么大目標上?第二,发射速率。从装填到发射,要多久?海战时机稍纵即逝。第三,可靠性。潮湿、盐蚀、顛簸下,这机器会不会散架或者卡住?第四————”

他看向那些陶罐:“是引火时机,希腊火需要点燃。是发射前点燃罐口引信?那可能在空中熄灭,或者提前引爆。还是罐子碎裂后,靠飞溅的火焰点燃?这些都需要精心考虑和设计。”

扎希尔的每个问题都切中要害,里昂感到一种熟悉的挑战感,就像前几天在鲍德温病榻前接受军事教导一样,真实世界永远比理论复杂。

“那就一步步来。”他捲起袖子,“我们先做缩小比例的模型,测试扭力束材料和拋射机结构。同时,让铁匠开始试製侧舷喷射器的密封铁箱和传动部件。扎希尔,我需要你挑选几个可靠的老水手参与测试,他们知道海上的实际情况。”

“我的老伙计们忠诚可靠的很。”扎希尔点头,“但工坊得保密周全。”

“工坊外围由我的卫队把守,万无一失。”里昂决断道,“舅舅,你得帮我弄一批坚韧的头髮,就说是修士製作特殊经卷绑带用的。”

“这差事————我寧愿去抄一百遍祷文。”雅阁苦著脸,“这种感觉真糟糕,你们聊的有来有回,我完全听不懂,一句话也插不上!”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页