返回第6章 最后的晚餐与兄弟的祝福  穿越美恐耶穌是我兄弟首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.com

“我……我不舒服。”他的声音嘶哑,“我想出去透透气。”

耶穌平静地看著他,点了点头。“去吧。”

犹达斯跌跌撞撞地衝出房间,消失在夜色中。

门徒们面面相覷。多马迟疑地说:“他是不是去买过节所需的东西?或是去施捨。”

“不。”彼得突然开口,脸色铁青,“老师刚才说。”

“让他去吧。”耶穌打断了彼得的话,声音里充满疲惫,“经上的话必须应验。”

房间再次陷入沉默,但这次的沉默与之前不同,沉重、不安、充满未说出口的疑问和恐惧。

晚餐继续进行,但气氛已经改变。门徒们心事重重,食不知味。

过了一会儿,耶穌拿起一块饼,祝谢了,擘开,分给门徒。“你们拿著吃,这是我的身体,为你们舍的。你们应当如此行,为的是纪念我。”

门徒们困惑地接过饼,不明白这是什么意思。只有伊森知道这是圣餐的设立,是后世基督教的核心仪式之一。

接著,耶穌拿起酒杯,祝谢了,递给他们。“你们都喝这个,这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。但我告诉你们:从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。”

当酒杯传到伊森手中时,他感到一种奇异的温暖透过陶杯传来。他喝下一小口,酒液微涩,带著葡萄的甜香。

晚餐进行到一半时,耶穌突然站起身,脱去外衣,拿了一条毛巾束在腰间,然后端来一盆水。

门徒们面面相覷。

“老师,你要做什么?”彼得问。

“我要给你们洗脚。”耶穌平静地说。

房间陷入震惊的沉默。洗脚是僕人的工作,不是老师该做的。

耶穌从约翰开始,然后是雅各,一个接一个。他跪在每个门徒面前,將他们的脚浸入水中,仔细清洗,然后用毛巾擦乾。没有人说话,只有水声和轻微的呼吸声。

轮到彼得时,他抗拒了。“老师,你永不可洗我的脚!”

“我若不洗你,你就与我无分了。”耶穌说。

彼得立刻改变態度:“主啊,不但我的脚,连手和头也要洗!”

耶穌温和地笑了。“凡洗过澡的人,只要把脚一洗,全身就乾净了。你们是乾净的,然而不都是乾净的。”

最后,耶穌来到伊森面前。

“兄弟,”耶穌轻声说,“让我也为你洗脚。”

伊森想拒绝,但耶穌已经跪下了。那双为无数人治病、祝福、触摸的手,此刻握住伊森的脚踝,將他的脚浸入温水中。

水的温度恰到好处。耶穌洗得很仔细,按摩著脚底的穴位,清洗脚趾间的缝隙。伊森感到一种奇异的平静流过全身,仿佛所有的疲惫和焦虑都被洗净了。

“记住这一刻,”耶穌低声说,只有伊森能听见,“服侍不是软弱,是最大的力量。”

洗完脚,耶穌擦乾伊森的脚,抬头看著他。“我给你的祝福,是圣灵会常伴你左右。在你困惑时引导你,在你软弱时坚固你,在你孤独时安慰你。这不是一个遥远的承诺,而是从此刻开始的同在。”

伊森感到一种难以言喻的温暖从胸口扩散开来,不是来自外部,而是从內心深处涌起。那不是某种具体的能力,而是一种確据一种知道自己从不孤单的確据。

耶穌为所有门徒洗完脚后,重新穿上外衣,坐回位置。他看起来更疲惫了,但眼神依然清澈。

“孩子们,”他说,用了一个从未用过的亲切称呼,“我还有不多的时候与你们同在。你们要找我,但我所去的地方你们不能到。我赐给你们一条新命令:你们要彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,眾人因此就认出你们是我的门徒了。”

彼得的声音哽咽:“老师,你要去哪里?我可以跟你去!”

“你要跟我去的地方,你现在不能去,但后来你要跟我去。”

“我为什么现在不能跟你去?”彼得激动地说,“我愿意为你捨命!”

耶穌看著他,眼中充满悲悯。“你愿意为我捨命吗?我实实在在地告诉你:鸡叫以先,你要三次不认我。”

彼得的脸变得苍白。“不!我永远不会!”

耶穌没有爭辩,只是悲伤地摇头。

晚餐接近尾声时,耶穌拿出一个小布袋,递给伊森。

“这是给你的礼物,”他说,“但现在不要打开。等我离开后,再打开。里面是我为你准备的东西,也是为那些你將要保护的人准备的东西。”

伊森接过布袋。它很轻,里面似乎装著一些乾燥的植物和一个小物件。

“另外,”耶穌补充道,“我已经嘱咐了我的门徒,那些將来会继续我工作的人。他们会知道你的名字,伊森。当你需要时,他们会帮助你。不是作为回报,而是作为弟兄之间的责任。”

这句话让伊森震惊。耶穌在安排他死后的事情?在为他一个来自另一个世界的人铺路?

“为什么?”伊森终於问出声,“为什么为我做这些?”

耶穌微笑,那笑容里有全然的接纳。“因为你称我为兄弟,而兄弟之间,不需要问为什么。”

晚餐结束了。耶穌站起身,唱了一首讚美的诗篇,声音在安静的房间里迴荡:

“我要向山举目,

我的帮助从何而来?

我的帮助从造天地的耶和华而来……”

门徒们跟著唱起来,声音参差不齐,但充满情感。伊森也试著跟隨,虽然他不懂希伯来文,但旋律中的某种东西触动了他。

唱完后,耶穌说:“起来,我们走吧。”

他们离开楼房,走进耶路撒冷的夜晚。街道上几乎空无一人,家家户户都在家里守节。月光清冷地洒在石板路上,投下长长的影子。

耶穌转向门徒们。“今晚,你们都要跌倒。因为经上记著:『我要击打牧人,羊就分散了。』但我復活以后,要在你们以先往加利利去。”

彼得再次坚持:“眾人虽然跌倒,我总不能!”

耶穌只是看著他,没有说话。

他们穿过寂静的街道,走向耶路撒冷城东的城门。出了城门,就是汲沦溪谷,再往前就是橄欖山,是客西马尼园的方向。

走到城门时,耶穌让门徒们稍等。他走到伊森面前。

“这是我们今晚分別的时刻了,”耶穌低声说,“你不应该去客西马尼园。那里將要发生的事你不应该直接见证。”

“但我想陪你去。”伊森说,声音哽咽。

“你已经陪我到这儿了,我的兄弟。”耶穌握住伊森的手,“现在,回客栈去。锁上门,等待。明天做你需要做的。然后,回到你的家人身边,保护他们,爱他们。”

“我会记住你。”伊森说。

“我也会记住你。”耶穌微笑,“在永恆里,所有真正的相遇都会重现。我们还会再见的,伊森。在另一个清晨,在另一个橄欖树下。”

他拥抱了伊森——一个短暂但坚实的拥抱,然后转身走向门徒们。“我们走吧。”

伊森站在原地,看著他们穿过城门,走下汲沦溪谷的山坡,逐渐消失在夜色中。月光下,耶穌白色的长袍像一盏渐渐远去的灯。

他握紧手中的布袋,转身走向旅行者之家。

街道空无一人,但他的心中並不孤单。有祝福,有承诺,有兄弟的情谊,还有那个將在圣灵中继续的陪伴,不是某种具体的能力,而是一种持续的同在。

回到房间,伊森没有立即打开布袋。他遵守承诺,將它放在枕边。然后他躺在床上,盯著天花板,等待著即將到来的风暴。

窗外的耶路撒冷安静得可怕。但在这寂静之下,歷史的车轮正在轧向它的预定轨道。

而伊森,这个来自未来的灵魂,这个被称为兄弟的陌生人,此刻正躺在逾越节之夜的黑暗中,手中握著一个承诺,心中装著一个祝福,胸膛里感受著一种温暖而確实的同在,等待著黎明的到来。那將是一个改变世界的黎明,也是一个改变他自己的黎明。

不到一天了。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章