第18章 隨便画了几幅山水画 豪门千金带娃上门,觉醒奶爸系统
晚上,把小萌哄睡著后,陈峰轻手轻脚地来到客厅,在沙发上坐下。
他习惯性地拿出手机,登录了“贝乐童话”app。
后台的通知小红点格外醒目。
他点开收益明细,发现今天又收到了五千多块的打赏。
加上之前零零总总的,在这个平台上的累计打赏和订阅收入,已经接近九千块了!
再算上今天翻译赚的两万,他这一天就赚了將近两万九!
看著手机上清晰的数字,陈峰心里踏实又激动。
这比他以前跑外卖时,辛苦一个月挣得还多好几倍!他更加坚定了要通过创作童话和接翻译单子来赚钱的决心。
接下来的几天,陈峰的生活规律而充实。
小萌在家的时候,他就全心全意地陪著她,教她自己穿衣吃饭,陪她画画,给她讲故事,带她下楼玩。
小萌去幼儿园的时候,他就抓紧时间搞创作和接翻译。
在“贝乐童话”上,他又陆续创作並上传了十几集《安安和悦悦歷险记》,故事涵盖了神农尝百草、黄帝战蚩尤、大禹治水等许多华夏上古传说。
他的故事生动有趣,插画精美,录音专业,很快就积累了大量的人气。
文字版的累计阅读量突破了一百万!
插画版也有八十多万的阅读量!
有声故事的收听量更是超过了六十万次!
这些作品给他带来的打赏和平台订阅分成,累计达到了六万九千元!
而翻译这边,赚得更多。
为了接单价更高的单子,陈峰靠著系统,又一口气学习了孟语、卡西语、佤语、芒语、柏柏尔语、豪萨语、阿姆哈拉语、奥罗莫语等十几种更加冷门、一般人听都没听过的语言。
他前后接了二十五个翻译单子,平均每个单子的价格在四千五百元左右,累计收入达到了十一万两千五百元!
因为这些高难度的冷门语种单子,大部分还是那个庄文韜发布的。
庄文韜每次收到陈峰飞速完成、质量无可挑剔的译稿时,都震惊得无以復加。
他忍不住给陈峰发私信,语气充满了惊嘆:
“陈老师!您真是太神了!索马利亚语、高棉语也就算了,现在连孟语、卡西语、佤语……这些我都叫不全名字的语言您都精通?!
您简直就是语言之神啊!我就想问问,到底还有什么是您不会的语言?”
陈峰看著消息,笑了笑,回復道:“庄先生过奖了。
只要是有需要的、价格合適的语种,你都可以发过来,我可以现学现翻。”
庄文韜看到这句“现学现翻”,差点把刚喝进嘴的咖啡喷出来。
他捧著手机,喃喃自语:“我的天……现学现翻?这……这已经不是天才了,这是恐怖啊!”
除了赚钱,陈峰在閒暇时,也有了自己的小情趣。
他铺开宣纸,研好墨,凭著大师级的绘画技能,画了几幅意境深远的山水画。
一幅《万壑秋风图》,层峦叠嶂,秋意萧瑟。
一幅《江雪寒林图》,寒江孤舟,雪压松枝。
一幅《桃源草堂图》,溪流环绕,草堂隱於桃花林中。
他在画作的角落,认真地题上了“雪峰山人”这个落款。
“雪峰”二字,取自江映雪的“雪”,和他自己名字里的“峰”。
这个小小的细节,藏著他自己都没完全意识到的心事。
他把这几幅画精心装裱好,掛在了客厅空白的墙壁上。
顿时,整个客厅都增添了几分雅致和文化气息。
这些天,无论江映雪工作有多忙,人是在国內还是国外,每天晚上雷打不动,都会给小萌打视频通话。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)