返回第30章 身在法国的菲茨杰拉德  1925,我在美国做文豪首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.com

“这么好?!”泽尔达也有些惊讶了,“是柯南·道尔先生去了美国?”

“不,是个年轻人,彻彻底底的新人。”

“真的很好看?”

“我是一口气读完的!我敢说,它们是今年最好的推理小说,一个第一,一个第二。”

泽尔达拿起这两本书,“推理小说看起来要愜意得多,你能为我准备一杯白葡萄酒吗?”

“没问题。”

菲茨杰拉德拿起酒瓶,倒了一杯给她,自己也拿起一个杯子倒上。

“我应该把这件事告诉海明威。”

“他还住在巴黎?”

“我想是的。”

“你先写信吧,等收到回信的时候,我应该刚好能够看完。哦,希望该死的邮政系统不要再抽风。”

菲茨杰拉德与海明威的关係很不错。

而且海明威的发跡也与菲茨杰拉德大有关係。

菲茨杰拉德成名很早,他成名后喜欢向珀金斯编辑推荐青年作家。

1924年10月时,菲茨杰拉德也在巴黎,认识海明威没多久,就给珀金斯写信,说海明威这位年轻的作家“前途无量”。

有意思的是,菲茨杰拉德在信里拼错了海明威的全名,而这个错误他过了好多年才改过来。

——要不珀金斯怎么会专门拿出很多精力给菲茨杰拉德的稿子修改错误。

菲茨杰拉德看人还是很准的,不仅看海明威很准,也看出只有珀金斯会接受海明威的稿子。

珀金斯收到海明威第一篇长篇稿子时,海明威甚至不知道书名的首字母要大写……

在美国的这一批作家里,海明威十分特殊,文风极为独特,喜欢用不连贯的短句,文字锤炼。

而对於编辑们来说,另一点更为重要:脏话连篇。

在这种娱乐活动匱乏的年头,读书是十分高雅的一件事情,所以编辑们大多几乎无法接受这种风格。

如果不是珀金斯编辑,海明威很可能要继续埋没好几年。

当然了,菲茨杰拉德的推荐也很重要。

菲茨杰拉德拿起一支高档金笔,铺开稿纸,给海明威写起了信。

旁边沙发上的泽尔达正在看《东方列车谋杀案》。

“司各特,”泽尔达低著头说,“如果有机会,我们也该乘坐一次这趟东方列车。”

“以后恐怕就难了。”

“为什么?”

“因为这本《东方列车谋杀案》大火特火了,一定也会让这趟列车变得更为知名,即便淡季,也將一票难求。”

“太可惜了。”泽尔达遗憾道。

“没有关係,”菲茨杰拉德说,“欧洲还有好多漂亮的火车线路,如果你喜欢,我们完全可以选一趟前往马德里或者日內瓦的列车。”

“等我的感冒好一些吧,”泽尔达说,“我正好也查阅查阅列车表,我可不想去马德里了,我们以前已经去过;日內瓦虽然听起来不错,但我觉得在这种天气,去义大利南部或者希腊更为舒服。”

“听起来美好极了!爱琴海的风会记住我们的。”

菲茨杰拉德也憧憬了起来,並没有过多考虑会花掉多少钱。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章