返回第122章 番外:世界剧震  异虫Zerg首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

华盛顿宣布“特別行政区”成立的官方公报,如同一颗投入全球政治深潭的巨石,激起的涟漪迅速演变为海啸。

旧有的国际秩序,在美国社会事实分裂与一个“非人类智慧文明实体”登上地缘政治舞台的双重衝击下,发出了不堪重负的呻吟。

布鲁塞尔,北约总部。

紧急会议的气氛比北极的冰层更冷。巨大的屏幕上,循环播放著“刀锋之环”的卫星影像和特区成立声明的摘要。

“先生们,女士们,我们必须首先明確,”英国代表声音紧绷,“『特区』及其背后的……『筑巢族』,是否构成对北约任一成员国的『武装攻击』?这直接关係到《北大西洋公约》第五条的適用性。”

“攻击?它们攻击了谁?”德国代表推了推眼镜,语气审慎,“迄今为止,所有记录在案的筑巢族军事行动,都发生在北美大陆內部,针对的是另一支虫族或在其认定范围內的军事目標。它们甚至协助防御了史密斯堡。援引第五条?法律依据在哪里?政治后果呢?”

“法律依据?!”波兰代表猛地站起,脸色涨红,“看看那片合围圈!看看它们的进化速度!一个能在几天內从基因武器打击中恢復、並组织千公里级战略合围的文明级对手,你跟我谈法律依据?等它们的『地下网络』延伸到波兰平原时,我们是不是还要等一份宣战书?!”

法国代表十指交叉,声音冷静:“恐慌无济於事。是的,它们展现了可怕的实力。但同样明显的是,它们目前的活动范围高度集中於北美,行为模式具有强烈的『领地性』和『生態系统维护』特徵。將它们定义为全球性侵略者为时尚早。更现实的威胁在於——”

他切换画面,显示出奥马哈整洁的街道、史密斯堡军民与虫族单位並肩作战的影像,以及网络上汹涌的支持“生態守护者”的言论。

“『特区模式』本身的传染性。一种提供健康、安全、秩序,且看似无需付出传统自由代价的社会治理方案,对某些陷入困境的欧洲社会具有致命的吸引力。这才是北约面临的、更隱蔽的『意识形態渗透』威胁。”

会议最终在分裂中休会。一份措辞极度谨慎的联合声明被艰难推出:“北约对北美大陆持续的生物安全危机深表关切……注意到『中西部特区』的成立……重申基於规则的国际秩序的重要性……將继续密切观察事態发展,並与美国联邦政府保持紧密磋商……”声明只字未提共同防御,也迴避了任何对筑巢族的定性。

…………

柏林,联邦总理府。

经济顾问的报告让房间里的温度又低了几度。

“美国中西部是全球玉米、大豆、小麦的关键產区。堪萨斯、內布拉斯加、密苏里……这些『特区』核心州的生產活动若长期受非市场因素影响,国际粮价將面临结构性上涨压力。我们的畜牧业和食品加工业將首当其衝。”

能源部长接著补充:“页岩气革命后,美国已成为我们重要的液化天然气来源。墨西哥湾沿岸的出口设施虽然不在特区內,但整个国家的政治动盪和社会撕裂,必然衝击其能源生產和出口的稳定性。我们需要立刻与卡达、澳大利亚,甚至……俄罗斯,展开紧急谈判,拓宽供应渠道。”

內政部长忧心忡忡:“极右翼和部分环保激进团体已经在引用『生態守护者』理论,抨击现行政策。他们宣称只有『超越人类的生態智慧』才能根治工业社会的痼疾。这种论调在年轻人中传播很快。”

…………

北京,中央军委联合参谋部,某战略研究中心

巨大的屏幕上分割显示著不同的画面:北美“特区”地图、“刀锋之环”的卫星影像、莎拉·陈演讲的片段,以及全球主要战略金属矿藏的分布图。

房间里坐著十几个人,有军人,有穿著便装但气质精干的学者型官员。气氛严肃而专注,没有多余的声音。

“综合各方情报,『筑巢族』展现出的生物科技、群体智能和军事组织能力,已经构成文明级实体特徵。”主持会议的高天明主任语气平稳,带著科研人员特有的冷静,“美国的『特区』方案,是承认自身力量不足以压制后的战略收缩和捆绑,本质是国力相对衰落的標誌。”

一位肩章上有两颗金星的陆军將领开口:“对我们而言,战略机遇窗口打开了。美国至少十年內,主要精力將被牵制在北美本土。『一带一路』沿线阻力会减小,科技追赶上可以投入更多资源,人民幣国际化进程可能加速。”

“但危机同样巨大。”另一位负责生物安全领域的女专家紧接著说,她调出一份模擬图,“『掠食族』具备极强环境適应性和扩散能力。我们必须假设,它们或其他未知变体,有可能出现在我国境內。特別是西南、东北边境生態环境复杂区域。”

高主任点了点头:“所以,机遇要抓,危机更要防。”

他的目光扫过全场:“官方层面,继续强调『人类命运共同体』,呼吁国际合作、反对基因武器。但內部,必须清醒。我们面对的,可能是一个需要重新定义『人类』与『文明』概念的时代。”

…………

莫斯科,外交部简报室

外交部长面对国內外记者,表情是精心锤炼过的严肃与关切。

“俄罗斯对北美大陆持续的生物危机与人道主义灾难深表关切。我们反对任何国家单方面使用基因武器等不负责任的危险手段,这將对全人类生存环境造成不可逆的损害。”他的语调沉稳,带著一种老牌大国的庄重感,“我们呼吁在国际法框架下,建立包含所有主要国家的、透明的国际合作机制,共同应对这一未知威胁。俄罗斯愿意为此提供必要的科学与人道主义资源。”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页