第130章 丰饶枷锁(一) 异虫Zerg
“叶绿素含量和叶面积指数都远超常规品种,”隨行的技术员看著手持式多光谱检测仪上的读数,低声惊嘆,“光合作用效率……估计能高出50%以上。而且你看它们的叶片角度……”
米切尔顺著他的手指看去,注意到这些作物的叶片並非隨意伸展,而是呈现出一种优化的分层结构,上层叶片近乎垂直,下层则较为水平,最大限度地利用阳光。
田野並非寂静。那些广阔的油菜田,金黄色的花海上方,飞舞著密集的昆虫。
但仔细观察,这些“蜜蜂”的飞行轨跡异常高效、笔直,几乎没有任何无意义的盘旋或爭斗。
它们精准地落在花蕊上,停留时间恰到好处,然后毫不停留地飞向下一朵。
地面上,可以看到体型稍大、甲壳黝黑的“蚂蚁”队伍在田垄间穿梭,搬运著细小的有机碎屑,它们的行动协调一致,如同微型的施工队。
甚至在一些堆放著作物残茬的角落,能瞥见快速移动的、深褐色的“蟑螂”身影,它们將残茬拖入土壤缝隙,速度快得惊人。
“这就是『诺瓦昆虫』?”杜兰德蹲下身,试图靠近观察一只正在花朵上忙碌的“蜜蜂”。
那只昆虫对他的接近毫无反应,继续专注地工作,复眼在阳光下闪烁著暗褐色光泽。
“效率高得可怕。”技术员记录著数据,“单位时间內访花数量是自然蜜蜂的三倍以上,而且几乎没有无效飞行。”
米切尔走到田边,蹲下抓了一把土壤。
土壤在手中鬆散湿润,呈现健康的深褐色,能闻到淡淡的、类似雨后泥土的清新气息,没有丝毫化肥的刺鼻或农药的异味。
他轻轻一握,土壤团粒结构良好,鬆开手,大部分土块自然散开。
土壤湿度探头显示,表层和深层含水率均匀。
“改良聚合物和配套肥料……”他喃喃自语,想起报告中提到的微生物群落。
这不仅仅是物理改良,这是一套活著的、被精密设计的地下生態系统。
他们遇到了一位正在田边检修灌溉系统的农场主,老汉森。
老汉森穿著沾著泥点的工装裤,脸色红润,看到米切尔等人的联邦標识也没有露出常见的警惕或牴触,反而很自然地打了个招呼。
“今年的苗情是最好的一年,”老汉森用袖子擦了擦额头,语气里带著实实在在的喜悦。
“以前这时候总得担心蚜虫,要不就是土壤太紧,浇不透。现在你看,”
他指了指绿油油的田野,“虫子有『诺瓦』们管著,土也鬆软,水肥下去直接到根。
虽然种子贵了点,但省了不知道多少农药和人工,算下来赚头反而大了。”
他顿了顿,看向南方,那里是特区外的方向,眼神里掠过一丝复杂的情绪。
“我妹妹一家在南边……他们那边,听说不太好。”
“这些技术,外面买不到吗?”米切尔问。
老汉森摇摇头:“新生代公司的人说了,现在自己都不够用,优先供应特区。这是『內部福利』。”
他说这个词时,语气里有一种隱隱的自豪感。
当天晚上,阿兰·米切尔在联邦特別代表办公室起草了一份紧急简报。
他的手指在键盘上敲击,描述著暗绿色的、高效光合作用的作物,描述著那些沉默而高效的“诺瓦昆虫”,描述著疏鬆肥沃、仿佛拥有生命的土壤。
他引用了大量检测数据:叶绿素浓度、土壤孔隙度、昆虫访花效率、预计產量提升模型……报告客观、详实,充满了技术细节。
但在结论部分,他写道:
“……特区所採用的农业技术体系,展现出远超当前联邦乃至全球主流水平的综合效能。
其在应对此次基因病毒引发的生態崩溃方面,具有显见的、可能是唯一的现实缓解能力。
建议高层密切关注其技术扩散可能性,並评估与之进行有限度、有条件技术合作,以缓解国內农业危机的可行性。”
写完后,他通读一遍,觉得逻辑清晰,建议审慎。
他没有意识到,字里行间那种对特区技术效能的强调,以及对“合作”的倾向性暗示,已经偏离了一个纯粹情报分析官在发现潜在战略优势技术时应有的、极度警惕的立场。
心弦虫释放的认知诱导因子,正將他本能的戒备,潜移默化地扭转为对这套“有效解决方案”的认可与期待。
他將报告加密,发送给了詹姆斯·莫里森中將和白宫情况室。