第十二章 书籍和美人 权游,我以炼金龙耀冰与火
“別用那种眼神看我,”提利昂跳上软榻,隨手拉过一个靠垫塞在背后,整个人陷进软垫里,看著像一个坐在王座上的矮人国王,“男人们来妓院各有各的理由。有的为了女人的身体,有的为了逃避家里的老婆,有的纯粹因为孤独。我来这里,除了以上全部——还为了看书。金猫的老板娘爱拉丽雅是个识字的奇女子,她过世的前夫是个从厄斯索斯跑来的破產学者,留给她整整一面墙的书。后来她把妓院顶楼改成了图书馆,专门给花钱住进来的客人们消遣用。整个兰尼斯港,论私藏的冷门书籍数量和质量,除了凯岩城就是这里了。”
雷克斯慢慢走到书架前,手指划过一排排书脊。
这些书大多很旧,皮面开裂,烫金褪色,有几本的书脊上甚至连书名都没有了,只剩下模糊的压花痕跡。但他的眼睛已经开始发光——他在其中一本的封面上看到了一个熟悉的符號,一个被三角和圆环围绕的七芒星边缘图案。那是炼金术的基础法阵变体,赫尔墨斯手册里出现过的辅助符文结构。
他抽出那本书,翻开几页,泛黄的纸面上密密麻麻地写著通用语和另一种更古老的文字混杂的段落。他认出其中几个字——那是高等瓦雷利亚语的变体写法,和手册里的咒文语法高度相似。
“找到宝贝了?”提利昂从玛格手里接过酒壶,倒了满杯推给雷克斯,“我以为一个干掉了黑熊的打手看书只是为了解闷,但现在你看起来像是一个正准备挖掘瓦雷利亚废墟的考古学家。”
雷克斯在软榻对面的椅子上坐下,一手端著酒杯,一手翻开那本旧书。纸页发出乾燥的脆响,一股陈年纸张和霉粉的气味飘散开来。他翻到一个章节,上面画著一张简笔图——一只展翅的飞行生物轮廓,线条粗糙,但骨架结构標註得异常仔细,翼骨的每一根分支关节都有对应的註记。
註记用的是瓦雷利亚语,他没法全部读懂,但他看懂了图。这张图和炼金手册第三十八页石像鬼配方里的翅骨结构图几乎一模一样,只是线条更原始,標註更古老。像是同一个知识体系的不同版本——一个是原始的研究手稿,一个是经过整理的標准教材。
“这本书是从哪里来的?”雷克斯抬起头,声音比他自己预想的更急切。
提利昂灌了一口酒,用手背抹了抹嘴角,“爱拉丽雅说大部分是她前夫的遗產。那个学者在布拉佛斯和瓦兰提斯混了二十年,专门收集旧帝国的残本,后来欠了一屁股债跑到维斯特洛躲债,结果没躲几年就病死了。这本书具体是哪来的,你得问爱拉丽雅本人。不过我提醒你,她的记性不怎么样,而且对她前夫留下的这些东西兴致缺缺——否则也不会堆在妓院顶楼吃灰。”
他把酒杯搁在膝盖上,歪著头盯著雷克斯,那只黑眼和绿眼同时收缩了一下瞳孔。那是捕食者在锁定猎物时的微表情,但提利昂的猎物从来不是血肉,而是信息。
“现在我们可以聊正题了,”提利昂的声音放低了一些,但语气依然轻鬆,像是在聊天气,“你大老远从高庭跑到凯岩城来给我送信,信的內容我读过了。你猜拉斯洛大人在信里写了什么?”
雷克斯放下书,“不关我的事。我只负责送信和拿回执。”
“真是模范信使。”提利昂笑了一声,从袖子里抽出那张已经揉得有点皱的信纸,在空中抖了抖,“拉斯洛告诉我,提利尔家族正在考虑加大对君临宫廷的政治投入,而他们在朝中缺少一个能在兰尼斯特阵营里说得上话的中间人。简单说,他们想拉拢我。用词非常漂亮,措辞极其谨慎,整封信写得滴水不漏,充分体现了高庭官僚系统的最高水准——说了整整三页纸,等於什么都没说,但同时又让我读懂了『我们有钱,你需要盟友,要不要谈谈』这层意思。”
他把信纸重新折好塞回袖子,身体前倾,手肘撑在膝盖上,下巴搁在交叠的手背上。
“所以,屠熊者雷克斯,我现在有个小问题想问你——你替高庭卖命,是因为你真的忠於金玫瑰,还是纯粹因为他们出的价钱公道?”