第12章 念古诗 东京:从漫画助手到ACGN大神
“潯阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨將別,別时茫茫江浸月……”
清水瞳听呆了。
她完全听不懂中文,但即便是听不懂,也能感受到那种韵律本身的力量。
秋山幸也愣住了,她知道哥哥会画画,会画漫画,甚至知道他会做饭。
但从不知道他还会中文,而且比她上过的任何一门中文选修课的老师都要好。
她看著秋山悠的侧脸,窗外冬日的阳光正好打在他的轮廓上。
这个正在用一门外语吟诵古诗的人,是她认识了十几年的哥哥。
但不知道为什么,有一种让她心臟微微收缩的陌生。
秋山悠看著震惊的两人,心里暗爽。
对了,就是这种崇拜的目光。
感谢唐诗,感谢白居易,感谢九年义务教育,感谢高考必背古诗词填空……
在心里感谢了半个中国文学史之后,秋山悠故作谦虚地撩了撩头髮。
“哎,多年不用中文,有点生疏了。”
秋山幸回过神来,表情有些复杂。
“哥。”
“嗯?”
“其实中文我只能听懂一点,小瞳她一点听不懂。”
沉默。
得,对牛弹琴。
不过没关係,一个优秀的表演者不会因为观眾的水平而降低自己的表演质量。
听不懂《琵琶行》,那就直接讲乾货。
“没事,听不懂不要紧。”秋山悠双手交叉放在桌上,笑容依旧。
“我还可以讲讲,白居易的诗歌为什么在日本平安时代受容那么广。”
“话说那公元838年,日本遣唐使藤原岳……”
秋山悠只恨自己手中没有醒木。
接下来,他详细介绍了,白居易的诗集是如何在日本皇室掀起狂潮。
醍醐天皇为何直言:“平生所爱,白氏文集七十卷是也。”
讲平安时代的贵族阶层以吟诵白诗为高雅修养的象徵,甚至发展出“白诗考试”,若能在宴席上即兴引用白居易的诗句,便能贏得讚誉。
讲诺贝尔文学奖得主川端康成在获奖演讲《我在美丽的日本》中,用的“雪月花时最怀友”詮释日本传统美学,也是出自於白居易《寄殷协律》中的“琴诗酒伴皆拋我,雪月花时最忆君”。
“所以说,白居易的《长恨歌》《琵琶行》无需注释即可理解,而李白的《蜀道难》、杜甫的《秋兴八首》则需深厚的汉学功底。”
“当然,通俗不意味著浅薄。《长恨歌》中『天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期』,《钱塘湖春行》中『乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄』的细腻描摹,都与日本平安时代贵族崇尚的『物哀』產生了强烈共鸣。”
“听懂掌声!”
秋山悠在中日语结合的说完后,神神在在靠向椅背,讲了这么多,嘴都说干了。
片刻后,周围响起如雷般的掌声。
他猛地回头,这才发现他周围不知什么时候围了一圈人。