返回第37章 第一船材料  渔猎美利坚:我在拉斯加当地主首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

第二天一早,林恩是被手机震醒的。

屏幕上只有一句话。

【六点半,旧船坞。迟到你自己修。】

发件人:奥森。

林恩盯著那行字看了两秒,默默坐起身。

他现在已经开始习惯了。

在荒野里,叫醒他的通常是雨声、火堆、狼獾,或者某种不知道从哪冒出来的爪印。

回到文明世界后,叫醒他的变成了律师、帐单、材料清单和老工匠的威胁简讯。

区別不大。

都不太友好。

洗漱完,林恩下楼时,约翰已经在大厅等他。男人手里拿著两杯咖啡,眼下有点青,看起来也没比林恩好多少。

“你昨天不是说,今天节目组不用跟著?”

“我本来是这么想的。”

“然后呢?”

约翰把咖啡递给他,“马克凌晨给我打电话,说第一船材料上岛这种素材很重要,让我至少帮忙拍一点。”

林恩接过咖啡,喝了一口,烫得眉头一跳。

“他已经开始把我当素材农场了。”

“你也没少把他当提款机。”

“公平。”

两人到旧船坞时,天还灰著。

奥森已经把材料堆在码头边。

一捆二手雪松梁,几根看起来很沉的横樑,镀锌螺栓、防滑板、油布、屋顶补片,还有一只手摇绞盘。

哈里斯站在船边,看著那堆东西,脸色不太好。

“你確定都要今天运过去?”

奥森冷冷道:“你船是纸糊的?”

“船不是纸糊的,但海不是你家水桶。”

“那就少废话,先上轻的。”

哈里斯翻了个白眼,却还是开始帮忙搬。

林恩走过去,刚弯腰抬起一根木樑,就感觉肩膀一沉。

不算特別重。

但很实在。

那种老木头吸过水、晒过风、又被时间压过的沉。

提示框跳了出来。

【名称:二手雪松梁】

【状態:芯材完整,表层风化,適合临时码头加固】

【评价:便宜货里难得不骗人的东西】

林恩心里一松。

“这批木料不错。”

奥森看他一眼。

“你又听木头说话了?”

“它夸你会挑。”

奥森哼了一声。

“別拍马屁。搬。”

於是林恩开始搬。

他在荒野里搬过熊肉,扛过驼鹿后腿,也拖过湿柴和木桩。可搬修码头的材料,又是另一种折磨。

熊肉至少让人想到吃。

木樑只让人想到钱。

每一根搬上船,他都能听见帐户余额被刨一口。

约翰在旁边拍摄,镜头对著他。

“林恩,跟观眾说两句?”

林恩扛著木樑,脚下一滑,差点骂出来。

他稳住身体,对著镜头露出一个非常勉强的笑。

“朋友们,如果你们以为买地之后第一件事是站在山坡上看风景,那我建议你们先来港口搬两小时木头。”

“这会治好很多地主梦。”

奥森在旁边冷声道:“少说话,多用腿。”

林恩立刻闭嘴。

上午七点二十,第一船材料终於装好。

船吃水明显深了一点,哈里斯检查了几遍绑绳,確认没有鬆动后,才让眾人上船。

艾玛也来了。

她手里抱著一个小纸箱,里面装著旧木牌修復用的砂纸、刷子和几罐蓝白色油漆。

林恩看了一眼。

“你真准备修那块牌子?”

“不是你说的,老东西有时候比新东西值钱?”

“我说过?”

“你看起来像会说这种话的人。”

林恩笑了笑。

“那我眼光不错。”

艾玛没有反驳,只把纸箱放到船舱角落。

快艇出港后,海面比前两天平静一些。

风小了,雾也薄了。

白鯨湾的轮廓在远处慢慢出现时,林恩忽然有种奇怪的感觉。

前几次来,他像是闯进別人的旧麻烦里。

今天不一样。

船上这些木樑、螺栓、绞盘和油布,就像一支很小、很寒酸的队伍。

可它们是来干活的。

船靠近白鯨湾,哈里斯还是没有靠旧码头。

材料先从浅滩卸。

这比搬上船更麻烦。

水冷,沙软,木樑一沾湿就更滑。奥森站在岸边指挥,声音粗得像锯木头。

“別拖!抬起来!”

“那头低了!你是想把梁泡烂吗?”

“绳子先解右边!右边!你们耳朵都让海鸥啄了?”

林恩被骂得最多。

但他也干得最多。

等第一批木樑拖到码头边时,他外套上全是泥水,手套也湿透了。

约翰拍了一段,忍不住说道:

“这素材比我想像中真实多了。”

林恩喘著气。

“真实通常不太好闻。”

白鯨湾开始动起来。

奥森的两个帮手也到了。

一个叫乔,瘦高,沉默,像根能走路的木桩。

另一个叫本尼,个子不高,话很多,一边搬东西一边嘀咕这里以前是不是闹鬼。

奥森听烦了,直接骂道:

“闹鬼也比你干活快。”

本尼立刻闭嘴。

第一步是封住外侧断码头。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页