萧鹏的感叹不是没有原因的,这本书起码有半个乒乓球桌那么大,厚度则接近一米,封面是木板包裹牛皮。这样的‘书’起码要几个成年人才能搬得动!
他翻开封面之后更是吓了一跳:他以为这么大的书里面文字应该也很大,结果里面写着密密麻麻的蝇头小字,再仔细一看里面的内容,好家伙,所有字母萧鹏都认识,但是连在一起他就彻底糊涂了!
这尼玛是拉丁文!
我们平时学的‘英文字母’其实就是拉丁字母,只不过拉丁字母没有小写,早年的拉丁字母一共24个,后来才变成的26个。
拉丁文原来就是意大利中部的一种小范围内的方言,自从罗马帝国崛起后,这种语言也变成了罗马帝国的官方语言。
但是这语言实在是忒难学了!里面有复杂曲折变化体系。词尾后面通常都要添加后缀。想要学拉丁文就要从一开始就死记硬背相当多的规则才行。
当年德国诗人海涅就曾经吐槽过拉丁语到底多难学,他的原话是:如果罗马人要先学好拉丁文那他们大概是没有时间征服世界的。
由于拉丁文确实难学,所以现在基本成了‘死语’,也就是没有什么人使用的语言。但是它一直是天主教会的官方语言,梵蒂冈那边就说拉丁语。当年教皇本笃十六世召开记者发布会宣布退位成为第一位活着就退位的教皇。结果那场记者发布会上几乎所有记者都不懂拉丁语,只有一个女记者懂一些拉丁语听明白了他的话,然后抢了个大头条。
海蒂这时候却又补了一刀:“这是古典拉丁语。”
“噗!”萧鹏听后差点喷血。
古典拉丁语就是最古老的拉丁语。
如果用最直白的方式来说古典拉丁语和通俗拉丁语的分别,那就相当于华夏人眼里的《诗经》和《唐诗宋词三百首》的区别。
“这到底是什么?”萧鹏问出了自己心里最大的困惑。
海蒂解释道:“从1185年的时候,腓特烈三世以‘女婿’的身份成为了‘纽伦堡-索伦’伯爵改名腓特烈一世,那时候索伦家族也改成了霍亨索伦家族,从那时候起,腓特烈一世就让史官记录下家里发生的任何事情。到了1200年霍亨索伦家族分成了两支,而现在你眼前的就是法兰克尼亚分支的皇家历史。一直到威廉二世被推翻为止。由一代又一代史官记录完成。欧洲大多数贵族家族都会这么做的的。”
萧鹏点了点头表示理解,毕竟华夏古代的皇帝也会找史官记录下类似于‘起居注’的玩意。难怪上面都是密密麻麻的蝇头小字了。
“等下!”萧鹏突然想起什么,指着厚厚的书籍道:“你是说腓特烈一世九百年前就准备了这么厚的一本书让后人记载?”
海蒂摇了摇头:“每过一段时间都会重新编纂整理一次,你现在看到的这本是威廉二世的末代史官安卓-坦尼斯用了几年的时间重新抄录的。”
萧鹏听后吹了声口罩:“我勒个去,这么说这些史官都知道很多皇室秘闻啊!”
海蒂点点头:“所以那些史官的下场都不算很好。”
这时候一边的萨博卡神父说了几句话,萧鹏不明所以看向海蒂。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)