第358章 衝击俄罗斯驻英国大使馆与阿尔伯特亲王 我在俄国当文豪
其实早在一两天前布鲁诺夫男爵就意识到了大事不妙,但这可是俄罗斯驻英国的大使馆啊!他这个大使总不能拋下大使馆不要了吧?!
但是归根结底,这件事跟我们有什么关係啊?
我也是福尔摩斯的忠实读者!我也是你们的同伴!
一想到自己前两天看到福尔摩斯死去的心情,布鲁诺夫男爵现在恨不得加入到抗议的人群当中去!必须要说的是,工人和市民们是通过游行来表达自己的抗议,而那些也看福尔摩斯的上流人士,他们虽然不会这么粗鲁和无礼,但他们给人的压力一点不比这些工人和市民们小。
就在这短短两天时间里,布鲁诺夫男爵就已经收到了上百封的抗议俄国暴政的信,有些人的话说的相当阴阳怪气和难听,但偏偏,他们都在英国有著很不错的地位。
重重压力之下,布鲁诺夫男爵是真不想干了……
或者说他是真想乾脆直接加入游行队伍得了……
而就在布鲁诺夫男爵有些不知所措的时候,外面游行示威的民眾们的行为也是越来越过激,眼见这些人大有衝击俄罗斯驻伦敦大使馆的架势,深知不能再这么下去了的布鲁诺夫男爵咬了咬牙,接著便冒著巨大的危险冒出了头,然后大声喊道:
“各位先生、女士们,我是俄罗斯驻伦敦大使布鲁诺夫男爵,我同样也是福尔摩斯的忠实读者!一定程度上,我有著跟你们一样的心情!你们的抗议我已经收到了,我一定如实匯报给沙皇陛下!”就在布鲁诺夫男爵满头大汗地试著安抚游行民眾的情绪的时候,在伦敦的中心处白金汉宫,在一间看上去颇为尊贵的办公室当中,这两天一直都在忙一些政务的阿尔伯特亲王总算是有时间休閒一下了。而儘管阿尔伯特亲王確实听说过伦敦最近发生的一些事情,作为一个能力很不错的政治人物,他也不会像寻常人那样大呼小叫,但即便如此,在看完之后,阿尔伯特亲王还是感觉像被什么人抽了一嘴巴一样,整个人鬱闷的不行。
阿尔伯特亲王:..…”
那个非同凡响的福尔摩斯就这么草率地死了?
那个非同凡响的年轻作家只是写了这么一些温和的文章就被关了起来?
沙皇对待自己的人民不仅没有丝毫怜悯之心,反而还野蛮的过头了……
就这么一件事,尼古拉一世在阿尔伯特亲王心中的形象可谓是大打折扣。
而在鬱闷过后,阿尔伯特亲王便开始比较认真地思考起了要不要对有些事情做出回应。
就在这两天,不仅有人跟他提过这些事,一些男性贵族和女性贵族更是有些义愤填膺地向他建议道:“我们英国应该抗议这样的暴行!实在无法想像,在文明世界里,竟然还会有这样的事情发生……”但作为王室成员以及政治人物,阿尔伯特亲王显然有著自己的考量。
从正义和真理出发,这件事自然是没什么可爭议的,而发声后会对英国和他本人造成什么样的影响,这才是阿尔伯特亲王真正关心的。
仔细想想,这件事一方面能进一步在民眾那里凸显他这位王室成员的形象,另一方面,在这颇为混乱和动盪的一年,適当地转移一下民眾的情绪似乎也不错……
瞧瞧吧!沙皇俄国都成什么样子了!
而英国依旧维持住了秩序与和平……
这就是英国王室的胜利!
最后的话,阿尔伯特亲王对那位年轻的天才印象確实不错,也挺喜欢福尔摩斯这一系列的……一念至此,阿尔伯特亲王很快便不再犹豫,转而拿出了纸笔开始写一些东西……
与此同时,在《旬刊》的杂誌社,一直都在推波助澜的出版商桑德斯也是有些颓然地坐在椅子上。事到如今,能做的他已经全都做了,接下来就是看事情究竟会怎样发展了…
米哈伊尔先生,您可一定要平安啊!
桑德斯忍不住看向了窗外。
您一定要重新归来,我在英国等著您!
当所有的事情继续发酵並逐渐匯聚成一个响亮的声音后,圣彼得堡便再也不能装聋作哑了…