第370章 诧异的波拿巴亲王与绝不让俄国进入欧洲! 我在俄国当文豪
首先,就算面对多方的抗议和压力,那位沙皇依然想要逼迫那位文学家让步,而即便那位文学家面对的是来自皇帝的压力和死亡的威胁,但他为了尊严和自由,竟然依旧没有让步,並且还写了一首简单却格外激昂的《囚歌》:
为人进出的门紧锁著,为狗爬走的洞敞开著————”
儘管拿破崙亲王觉得这样的行为多多少少有点蠢,但他確实得承认这位文学家是个硬骨头。
然后,就因为他不肯妥协,沙皇尼古拉在隱瞒了赦免死刑的情况下,將这位文学家绑到了刑场,让他体验体验死亡的滋味————
拿破崙亲王:“?”
这是什么古怪的玩法?
儘管拿破崙亲王觉得政治手腕要灵活,手段也可以多样,但不知为何,他还是有点觉得这位沙皇真是脸都不要了,都什么年代了还这样搞,关键是不仅做了,还被人传了出去————
最后,即便因为一些温和的言论都这么对待一位名气很大的文学家了,但沙皇还是將其流放到了隨时都可能死在路上的严酷的西伯利亚————
拿破崙亲王:“————”
比起这位沙皇的所作所为,他的那些野心和阴谋好像也算不了什么了?
我在法国要是也有这么大的权力就好了!
就在拿破崙亲王为俄国这位沙皇的所作所为感到惊诧的时候,他也听到了巴黎上流社会的先生们多多少少有些厌恶地谈论道:“简直难以想像!如果让俄国进入欧洲,欧洲到底会变成什么样子?我们说不定都得成为沙皇的宫廷奴隶了!”
“依我看,俄国天生就不具有什么自由精神,只有少数人是例外,那个俄国年轻人如果是在法国不知道该有多大的影响力!他简直能够称得上俄国自由精神的象徵了!
俄国人要是敢將手继续伸往欧洲,我们欧洲就联合起来把它的爪子打断!决不允许他再进来!”
“俄国並不属於文明世界,它应当再学一学如何走路!”
隱隱约约的,拿破崙亲王似乎从这些討论中嗅到了对抗的味道————
对於一个国家的统治者来说,再没有比塑造一个假想敌更加有效的统治方法了。
俄国既足够遥远不至於立即开战,又能充分激发法国人的爱国热情————
想到这里,这位新晋的总统很快便在这个上流社会的宴会上如此说道:“————难以想像事情竟然会发展到这一步,如果这种事情发生在法国,我將毫不犹豫地赦免他!而在俄国问题上,我们有时候或许也应当採取更加强硬的態度————”
当拿破崙亲王得知这件事並发表了自己的看法的时候,巴黎的很多人早就知道了这件事,尤其在文化界,他们的反应格外的热烈,那种在死亡面前毫不畏惧的態度,那种在死亡面前依旧捍卫自由和尊严的发言,在他们的心中简直產生了炸弹一般的效果!
谁不想有这样的表现呢?
谁不敬佩这样的表现呢?!
就在许多人因为这样一个形象而感到头晕目眩的时候,雨果同样为这个消息和米哈伊尔的形象而感受到了发自內心的震颤。
这位年轻人给人的感觉那么温和,结果却在生死面前有著这样的表现?
如果他是法国人,雨果简直难以想像他现在的威望!
在一阵莫名的震颤之后,雨果很快就向公眾宣布道:“————我要继续反对这种野蛮的行径!我要为他写上一部戏剧,这样的故事值得被每一位热爱自由、捍卫尊严的人看到!”
就在巴黎的各界为这桩奇闻感到震惊、愤怒、诧异、谴责、议论纷纷乃至继续採取一些行动的时候,米哈伊尔的妹妹杜尼婭自从知道这件事后,已经默默为自己的哥哥流泪和祷告了很久。
直到现在,她才明白她的哥哥为何会让她和妈妈先待在这边,可她们又怎么能不为这件事感到担忧和痛苦呢?
唯一值得庆幸的是,她的哥哥竟然又想方设法给她们寄过来一封信,在这封信上面,米哈伊尔除了安慰他们以外,竟然隱隱约约透露了一些解决问题的办法————
都已经被流放到西伯利亚了,哥哥竟然已经早有预料並且做了准备?!
杜尼婭对此感到大为震撼的同时,也是赶忙按信上面的指示开始行动。
而她的主要任务,似乎还是跟美国的什么人联繫————
美国?
7