返回第24章 围剿风波  逆流1981:从北影译制组开始首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

来的这位是《京城日报》文艺副刊的主编李凤祥,他和传统的新闻媒体人特別不一样。

怎么不一样呢?头髮浓密,戴著一副蛤蟆墨镜,圆脸,发腮,膀大脖子粗,外穿一件夹克衫,远远看去特像姜文,一点没有京城机关人氏的气质。

一个字,潮,潮的不像八十年代人物,倒像是从九十年代上海炒股的新新股民。

从看到这位李主编的第一眼,许朝就明白为什么张桂兰会找他来採访自己了。

除了外表形象特立独行,李凤祥其实很有魄力,他在七十年代末到八十年代中期顶著压力启用了一批京味派作家,可以说是北方“晚报派”文学风格的奠基人。

至於为什么说是顶著压力启用,因为这批作家里有不少名人,比如汪曾祺和王朔。

汪曾祺的子女在后世接受採访的时候说,他们父亲上班时是个老实人,一到家就酗酒,铺天盖地的骂小人,有时骂到情绪激动处,常常拿著菜刀要切手指,说要以此明志。

1980年初,也就是去年,汪曾祺写了篇小说《受戒》,当时没有任何文化单位敢录用。

最后李凤祥採用了,发表在日报的文艺副刊上,引起不小的轰动。

汪曾祺四几年进的文艺圈,直到今天这才算真正成名,汪老爷子此年刚过完六十岁大寿,一时激动的不能自已。

至於王朔,那要在好几年之后,现在时间还没到,简单说说。

王朔早期有一部中篇小说叫《空中小姐》,也是李凤祥决定发的,但当时没发在晚报上,而是辗转上了《当代》。

《空中小姐》刚一刊发,李凤祥当即收到了两三百封读者来信,不是粉丝,全是抗议,可谓群情激奋。

许朝和李凤祥的见面就在北影宿舍楼楼下,张桂兰作陪,寒暄客套一概省略。

“没有选择到日报社里去做访问,是想搞的隨意轻鬆一点,太正式的採访环境容易形成压力。”

李凤祥的口吻很是隨和。

张桂兰没多待,採访空间是留给许朝的,今儿她不是主角,只负责介绍牵线。

“內参电影我看过了,老实说肯定会有阻碍,所以这次的採访咱们儘量绕过影片,也不谈译製过程中多么艰难多么困苦,就谈你。”

许朝好像有那么点领悟到李凤祥的用意:“我,是指一个新译製人员的角度么?”

“孺子可教。”李凤祥笑点了点头:“但並不全是,今年是决定改开第三年,日报社里想开一个报导专栏,重点就落在这个改字上,咱们在这个专栏里带过战火情天这部译製片,咱们搞文艺,一定不能来硬的……”

要不说也就这位敢用汪曾祺王硕呢,没两把刷子还真干不上日报文艺副刊的主编,对新闻学简直手拿把掐。

李凤祥和许朝开聊,做新闻要有一项基本技能,就是得会聊天,两人从许朝待业时期聊到搞创作进北影。

大概有快俩小时,李凤祥和许朝一併起身:“这样吧,你把咱们今天聊天的內容写成一篇文章,最好是以来信的形式。”

写成来信,那就是要抒情了,小学语文老师在教写信格式的时候就强调过,如果阅读题问信件写法有什么作用,一定得答能拉近与读者的距离。

“您什么时候要?”

“上映之后的一两天吧。”

嗯,这个时间节点也很巧妙。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页