不过,若是不急於一时,倒也不妨將这当成一个课题来看。
何况,这可是个连邓布利多都没做到,又或无心去做的大课题啊!
虽然爱德蒙的意识大致由11岁的爱德蒙·索曼主导,可他毕竟还有来自灯神的经验。因此他倒能明白,为何邓布利多自认做不到、没去做:
当整个系统中的所有人都甘之如飴,將其视作常態的时候,一只狮子又要用怎么样的言语、怎样的规矩、怎样的利益说服蛇群转向?
哦,除非他决定掀桌子不干了,直接一脚下去,踩爆头蛇的肚子,令对方发出悽惨的哀嚎——可那又和蛇群做的事有何不同?
爱德蒙笑了两声,令麦格教授多瞪了他一眼。
说回这节课好了。至今为止,爱德蒙见到的所有教授都有著迥异的性格,与不同的教课方式。与才刚接触过的,堪称是活泼可爱的弗利维教授相比,麦格教授的严厉立刻便震慑住了这群小巫师。
她和之前任何一个教授都不同,麦格教授没用繁复的言语描绘这门课的重要与精妙,她是那种警告型的教师:
“变形术是你们在霍格沃兹课程中最复杂也是最危险的法术。任何人都不要在我的课堂上捣乱,否则,当我请你出去的时候,那意味著你永远都没法回到这间教室来了——到时可不要后悔,我已经警告过你们了。”
爱德蒙在上变形课之前便已接触过麦格教授了,並不奇怪她是这种风格,反倒觉得突然老实的詹姆斯非常好笑。
那之后麦格教授又给大家露了一手,將一只苹果变成了扑闪著翅膀的猫头鹰。但这依旧是更高深的咒语,爱德蒙仿佛听到詹姆斯沮丧地嘆了口气,这应当不是他的错觉,因为麦格教授又瞪了詹姆一眼。
在教过了他们咒语后,麦格教授再次叮嘱了大家:要认真地想像事物发生变化后的样子,而非牢记它当前的模样。
然后她挥挥魔杖,为他们飘来了数根火柴,让学生们试著实践。
“为什么是变成针,而非是变成蜡笔这之类比火柴更粗壮的东西呢,教授。”
当麦格教授走到了他面前时,爱德蒙向她询问。
“变小要比变大简单吗?”
在被詹姆斯·波特追问了诸如“被您变形出的动物会吃饭、上厕所吗?”“当您变成猫的时候,会对狩猎老鼠產生兴趣吗,教授?”的问题后,爱德蒙的提问令麦格教授脸色稍霽。她点点头:
“没错,索曼先生。通常来说,变形术的持续时间是根据巫师的专注度、法力强度、变化物体的大小与形態决定的。因此是的,將火柴变成蜡笔,的確比变成针要难上一些。”
爱德蒙点了点头,挪开手掌,向教授展示著自己变出来的那根蜡笔。
“看来我很有天赋啊,教授。”
麦格教授微微一怔,嘴角隱约露出了个笑模样。正当她要给爱德蒙加分时,便听这小子又问了一句。
“这样说来,变形咒应该也能对人类使用?”
“教授,我很想知道被变形是种什么感觉,能请你把我变成一只老虎,又或其他动物吗?”