阿格斯·费尔奇站在大门里面,手里拿著一份长长的名单。
他警惕地核对著每一张面孔,不让任何一个不该出去的人溜出大门。
一行人出门而去,从顶上立著带翅疣猪的高高石柱间穿过,向左拐到通往霍格莫德的路上。
他们顺著大路往前走,在经过佐科笑话店时,穆尔塞伯决定去採购些粪弹和恶作剧材料。
虽然不感兴趣,但斯內普决定还是不要单独行动为好。
於是他就站在门口的阴凉里打发时间,看著一群群大大小小、顏色不一的猫头鹰,嘰嘰咕咕地从邮局里飞进飞出。
“瞧瞧那是谁。”
穆尔塞伯怀里抱著个大纸袋,和埃弗里一起从店里大摇大摆地走了出来。
莉莉·伊万斯和她的室友玛丽·麦克唐纳正愉快地交谈著,从小路一端轻步走来。
“正好试试刚买的新傢伙。”
穆尔塞伯伸手从纸袋里摸出一颗粪弹。
正在他举起粪弹作投掷状时,斯內普下意识地掏出了自己的魔杖——
“盔甲护身!”
一道无形的坚壁瞬间形成,衝力把埃弗里和穆尔塞伯撞得仰面摔倒。
粪弹、臭弹和打嗝撒得满地都是,四下滚落。
斯內普愣怔地收回手,仿佛这动作不属於自己。
不过,事已至此,还能怎样呢。
“你他妈在做什么?!”
两人翻身跳了起来,一身的灰尘,隔著透明的屏障对斯內普怒目而视。
“西弗勒斯,你疯了吗?”
“別碰她俩,好吗?”
“什么?你为了这两个泥巴——”
“不许说这个词!”
斯內普大声喊道。
他垂下的手臂又抬了起来,目光紧紧锁定在两人身上。
埃弗里和穆尔塞伯也把魔杖掏了出来。
虽然是二对一,但看起来两人並不打算主动出手。
“听著,西弗勒斯,你別忘了自己是谁。”
“用不著你来告诉我这一点,穆尔塞伯。”
太阳已快升至头顶,沉闷的空气似乎凝滯住了,黏腻在每一寸皮肤上。
一阵微风从斯內普身后拂过,一个熟悉的身影从热浪中走到了他的身边。
玛丽走了过来,与他並肩站立。
他没有想过会有人出来站在自己身旁,更没有想过这个人会是玛丽。
多么好的姑娘啊,斯內普心想,在这么多次被自己这帮人用黑魔法愚弄后,她还愿意帮自己给莉莉传话,此刻又愿意与自己並肩而立。
这时,莉莉也走了上来,站在玛丽身旁。
斯內普下意识地避开了她的身影,不去看她。
“穆尔塞伯,你確定要和我交手吗?”
斯內普並不想在此刻与穆尔塞伯他们撕破脸,他作势收起了魔杖。
穆尔塞伯怨恨地看了他一眼,拉著埃弗里,把散落的物件归拢好,便匆匆离开。
“谢谢你,玛丽。”斯內普有些不確定地说了一句。
玛丽朝他点点头,转身走开了。
直到玛丽和莉莉走远后,斯內普仍站在原地。
猪头酒吧,去,还是不去,这是一个问题。