第43章 团聚前,收穫了一群野牛和三个跟班 美利坚1883:西部家园
汤姆没理会她的叫嚷,转而盯住瘦子扎克:“西蒙娜杀过人吗?“
扎克低著头,声音乾涩:“我...我只管放牛,真不清楚...“
“扎克!“西蒙娜不可置信地瞪大眼睛,“我们可是从小一起长大的!“
库珀苦笑:“我还是扎克的亲表哥呢...“
汤姆挑了挑眉:“你们都是同乡?“
三人不约而同地点头,空气中瀰漫著诡异的沉默。
“行,这贼窝今天就算完了。“汤姆收起左轮,指了指远处的牛群,“这些野牛归我了。愿意跟我走的,每月五十美元,包吃住。“
“我!“扎克第一个举起手,动作快得像是生怕自己会后悔。
西蒙娜和库珀同时露出震惊的表情。
库珀更是直接破口大骂:“你他妈疯了吗?他都放过我们了!“
扎克没理会表哥的咆哮,直视汤姆的眼睛:“跟著你...要杀人吗?“
“遇到劫匪不开枪,等死吗?“汤姆冷笑。
“那...普通人呢?“扎克的声音有些发抖。
汤姆不耐烦地摆摆手:“爱来不来,哪来这么多废话?“
扎克缩了缩脖子,默默站到了汤姆身后。
“你们俩?“汤姆扫视剩下两人。
“我...我不会放牛...“西蒙娜绞著衣角。
“会做饭吗?“
“会!“
“那你负责做饭。“
库珀见状急忙说道:“我也...“
“人够了。“汤姆乾脆地打断。
“我不要工钱!求你们別丟下我!“库珀声音里带著绝望的颤抖。
汤姆连头都没回,目光始终锁定在躁动的野牛群上。“扎克,能驱赶这些牛吗?“
“能!“扎克回答得斩钉截铁。
库珀突然扑倒在沙地上,嘶吼道:“扎克!赶牛至少要两个人配合!你一个人根本——“
扎克犹豫地看向汤姆。
汤姆淡淡道:“留他可以,但他若敢作乱,你和他同罪。“
说完意味深长地补了句,“毕竟...是你亲表哥。“
扎克喉结滚动,最终重重点头:“我会盯著他。“
“收拾东西。“汤姆坐上了车。
库珀顿时像换了个人,躥向自己的马匹,动作一气呵成。
当夜宿营时,汤姆突然对库珀说道:“想杀我?最好等我睡著时动手。“
库珀嚇得差点尿裤子,连连摆手赌咒发誓。
可当篝火渐熄,这个满是横肉的胖子还是攥著匕首摸向汤姆的帐篷。
就在他掀开帐帘的剎那,一记重拳狠狠砸在他肚子上!
“呃啊!“库珀还没叫出声,就被铁钳般的手掐住喉咙按倒在地。
月光下,扎克的眼睛亮得嚇人。
“当年是你逼我拿枪...“扎克的声音像是从地狱里挤出来的,“你说带我去淘金,结果让我当土匪...亲表哥?“说著又是一拳。
库珀惊恐地发现,这个向来唯唯诺诺的表弟,此刻掐著他脖子的手竟比牛蹄铁还硬。
西蒙娜闻声赶来时,正看见扎克像拖死狗般把库珀拽回帐篷。
而汤姆的帐篷里,传来均匀的鼾声。
几天后正午,欧洲移民队伍正在休整。
五岁的小约翰突然从马车上一跃而下,金髮在阳光下闪闪发亮。
“约翰,怎么了?”母亲玛格丽特看著小约翰怪异的动作。
地平线上,一道熟悉的身影破开滚滚热浪而来!