返回第118章 点燃不眠的夜晚  从拍摄芙莉莲文化征服异世界首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

第118章 点燃不眠的夜晚

《悲惨世界》。

这样一部宏伟巨作搬运到这个世界,本身就带有莫大的难度。

萨尔维也要考虑这个世界人们对於异世界歷史的接受程度,以及能否表述清楚以及认知。

这些都是萨尔维需要准备的。

但萨尔维从不担心《悲惨世界》能不能影响到这个世界的人。

这是毋庸置疑的事情。

在前世,《悲惨世界》绝对是站在浪漫主义宝座之上作品。

而雨果,正如存在主义的战士萨特所说的一样,雨果是法国“极少数的真正受到民眾欢迎的作家之一,可能是唯一的一位”。

也正如同雨果自己在书中所写的一样,他笔下的法国不仅仅是现代民族意义上的法国。

更是一个从未有过的名为法兰西的民族,一个不仅仅是仅限於法兰西民族,乃至於全球的“民族”。

更新不易,记得分享101看书网

因此,在前世的全球,雨果很难不受到四面八方人们的欢迎。

而当他这部名为《悲惨世界》的书稿现世时,无人知晓它承载的何止是几十万文字,更是一个时代的重量。

它不仅仅是其中主角再阿让、芳汀与珂赛特个人的悲欢,它是十九世纪巴黎的缩影,是贫穷与富有、法律与良知、墮落与救赎的史诗。

街垒、燃烧瓶、学生、工人————

在城市的烽火当中,点燃无尽的长夜。

也正是因为如此,萨尔维才需要更加细致的观察现在的人们,看他们的精神状况,去改善他们,做好属於自己的田野调查和取材。

固然,因为要製作出来的形式是魔影,也就是前世的电影。

对於《悲惨世界》的其他表现形式,萨尔维看过很多次。

不仅仅限於电影,音乐剧萨尔维同样每场都不会落下。

也会寻找老旧的影视记录去看当时的展示水准。

按理来说,復刻下来对於萨尔维来说並非困难的事情。

但事情不能这么算,甚至萨尔维可以看说。

用电影和音乐剧的角度去看《悲惨世界》那绝对是不合格的。

甚至於很多人在看了电影和音乐剧之后,会將《悲惨世界》解读当中学生和贵族的浪漫等等,从而忽视了雨果笔下被提及的工人,贫民。

如果只看电影,甚至会认为《悲惨世界》当中的abc朋友社当中全是贵族,但实际上原著当中只有一个贵族。

像是弗以伊就是最为著名的工人青年。

作为供热每天忙碌在车间的工作当中。

同时也会在无数的日夜点燃蜡烛,以意志去阅读无数的书籍,而这一切,用雨果书中的原文去说,那就是——

他只有一个念头:拯救世界。他还另外有种愿望:教育自己,他说这也是拯救自己。通过自学他能读能写,凡是他所知道的,全是他自己学来的。

所以这样的角色,萨尔维绝对是要展现出来。

一方面,这是雨果作品当中具有生命力的部分。

另外一方面也是对於正义之神提尔最好的反驳。

弗以伊的愿望很简单,並且这也並非是来自於神灵的启事,儘管听起来像是基督徒眼中救赎的观念一样。

但正如同弗以伊自己所做的事情一样。

他在墙上的涂鸦从来都不是“vivelafrance”(法国万岁),也不是“vivelapeuple”(人民万岁),而是“viventlespeuples”(人民复数万岁)。

按照那个年代的背景和思想,这里复数可能是整个法国人民,但更有可能是更为深邃的所有的人民。

正如同东方近代早期的思想一样,当时人们就算没有后世的世界人民团结这样的话语,但在他们的观念当中同样也会认为他们所要拯救的並非是一个国家,而是“天下”。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页