返回第68章  华娱,这个导演很有才情首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

“索尼影视的一位高管联繫了我们,”陈澈希脸上带著难掩的兴奋:“她说特別喜欢《情书》,希望能把电影发行到日本。我刚刚跟她聊过,她认为日本民眾会很吃这种含蓄內敛的儒家文化圈爱恋。”

“这倒也是。”崔砚闻言点了点头,心里暗暗给这位索尼高管的眼光点讚。

前世《情书》在日本就收穫了极高的人气,这也是他当初毫不犹豫选择这个剧本,而非其他国外经典作品的关键原因。

一来是拍摄成本的限制。他还是大三学生,能操盘几百万的项目已经是极限。

再多的资金,除非家里有金矿能隨便折腾,否则根本不可能拉到投资。

小成本的《情书》恰好契合他当时能让人相信的操盘项目承载力的极限。

二来是审美的適配性。东亚三国本质上同属儒家文化圈,情感的输出方式、人物的行为逻辑、故事的走向脉络,这些核心表达在同一个文化圈层里,不存在共鸣和理解上的壁垒。

那些国外经典小成本影片,比如《爱》《健听女孩》《怦然心动》之类,若是生硬套皮成儒家文化圈的故事,只会显得格外彆扭。

人物的行为方式会违背本土语境,情节走向也难以自圆其说,就算演员能勉强完成表演,最终拍出来的东西也只会是四不像。

可要是做本土化改编,又得大刀阔斧地改动,甚至连电影的故事节奏都要彻底调整,几乎相当於推倒重来。

这不仅要耗费大量的时间和精力,更关键的是,改完之后,还能保留原著几分精髓?

那些根植於本土文化、背景土壤里“生长”出来的故事,本身就很难移植改编。

除非是完全脱离文化语境的纯创意脑洞类型。

纯创意类型,吸引的人群太小眾了。

而《情书》的含蓄、留白与细腻,故事的语境,恰好契合东亚共通的情感审美,不存在情感共振和理解的问题。

“韩国那边,cj和乐天都递来了橄欖枝,对《情书》的发行权很感兴趣!

“选cj!”

“啊?”陈澈希猛地抬起头,一脸懵逼地看著崔砚。

她才刚把两家公司的意向说出来,连具体条件都还没来得及匯报,怎么就直接拍板了?

崔砚见她懵逼的样子,总不能说这家看著公司贼眉鼠眼,一看几年后就对我们家不怀好意。

“你別急著下结论啊。”陈澈希低下头,翻了翻手里的资料,认真解释道:“cj娱乐虽是韩国第一大发行商,本土市场份额最高,但这次他们给出的合作条件,其实不如乐天优厚。”

“乐天虽然规模不如cj,但也是韩国本土赫赫有名的第二大发行商,渠道和资源都不差,”

她一边说,一边观察著崔砚的神色,嘴上补充道:“而且他们愿意给出更高的分成比例,还承诺会投入更多宣传资源。”

“说完了吗?”

“呃?”

“说完了,下午我还有些事,那我就先走了。”崔砚说著,抬手看了眼手腕上的江诗丹顿。阳光透过落地窗在錶盘上,折射出一片亮晶晶的光,晃得陈澈希下意识地微眯起了眼睛。

她看著崔砚转身离开的背影,撇了撇嘴,小声嘟囔:“臭显摆什么,刚有点家底就奢侈上了,一点创业精神都没有。”

话刚说完,她下意识地抬起手,看了看自己手腕上的卡地亚蓝气球。以前总觉得这表精致又大气,可此刻和崔砚那块晃眼一对比,顿时觉得不香了。

“我也好像要啊……”

......

人逢喜事精神爽,崔砚喜气洋洋地走进王长田的办公室。

“老王,找我有什么事!”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页