返回第115章 华国人比想像中的难说服  四合院:从抗战胜利前夕开始逃难首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.com

林胜利接过文件,指尖划过封面上的“机密”二字,心里忽然涌起一股强烈的预感。

这场谈判,远没有结束。

三天后的再议,比初次谈判更显务实,也更见博弈的针锋相对。

毛熊代表团的座次上,多了一位精於经济核算的官员。伊万诺夫开门见山,径直拋出了他们的条件:“尊敬的代表同志,关於矿產供应的提议,我们进行了审慎评估。莫斯科方面的意见是,华国若想获得轧钢机工艺適配的完整经验,以及原子能实验堆的基础指导,需承诺两点,其一,未来五年內,钨、锑矿產的年出口量提升三成,且优先供应毛熊援建的重工业项目;其二,矿產折算技术费用的价格,参照社会主义阵营內部的『友好协作价』执行,比国际市场价低一成五。”

这话一出,我方主谈代表李春富的眉头几不可察地蹙了一下。一成五的差价,看似比最初草案的三成让步不少,可架不住五年的供应规模,细算下来,仍是一笔不小的损失。

林胜利端坐一旁,笔桿不停,將每一个字精准译出。

他心里明镜似的,这就是1956年毛熊的行事逻辑,既要当社会主义阵营的老大哥,又要在经济帐上分毫不让。

所谓的“友好协作价”,说到底,还是带著几分资源掠夺的意味。

李春富没有立刻回应,而是端起搪瓷茶杯,呷了一口温热的茶水,语气沉稳:“伊万诺夫同志,贵方的条件,我们理解。

但『友好协作价』,应当建立在双方互利共贏的基础上。一成五的差价,对华国的矿產开採和冶炼產业而言,压力不小。我们提议,差价降至百分之五,同时,贵方需承诺,在专项研討会上,提供的工艺经验必须包含转炉吹炼的实操参数,而非纸上谈兵的理论指导。”

伊万诺夫闻言,与身旁的经济官员低声交换了几句意见。后者从公文包里掏出一份厚厚的核算报表,指尖点著纸面,用生硬的中文强调:“百分之五的差价,无法覆盖我方专家来华的成本。我们的技术经验,是无数工程师的心血结晶。”

“我方的矿產,同样是矿工们冒著生命危险,从深山里开採出来的。”李春富寸步不让,“而且,贵方专家来华的食宿交通,均由我方承担,这已是我们的诚意。”

谈判陷入了短暂的僵持。

林胜利低头整理著记录,耳尖却捕捉到伊万诺夫的一句俄语低语:“这些华国人,比想像中更难说服。”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章