返回第175章 全是我们的文物!  重生1987:我的文艺时代首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.com

摊主一看是本国人,热情介绍道:“太好了!你们好。这几件东西,是我几年前从一个老收藏家的遗產拍卖会上买来的。听说他的祖父在一个世纪前曾在远东担任外交官。它们在我这里放了很久,我很高兴终於碰到了懂得欣赏的人!”

索菲把摊主的话低声翻译给了张启民听。

张启民脑海里突然想起了,听到“一个世纪前”和“外交官”,心中一沉,这更印证了这些文物可能是在那段屈辱岁月流失海外的。

张启民对索菲说道:“问他,这个瓶子和这个铜炉,分別要多少钱。”

索菲原样翻译了张启民的话。

摊主摩挲著下巴,故作沉思状:“嗯————这些都是真正的古董,很有歷史价值的。这个蓝色的瓶子,500法郎,这个铜香炉,700法郎,一共1200法郎。”

索菲的话,让张启民倒吸了一口凉气。

这是1988年,1200法郎是一笔不小的数目,张启民口袋里共有1000法郎,代表团发给每位成员的外匯也包括其中,但这已经是他在法国的全部预算了。

张启民一脸冷静,对索菲说:“告诉他,这个价格太高了。这个青花瓶的釉光不够亮,底部可能有微小的划痕;铜炉的款识也模糊不清。它们很美,但远不值这个价钱。我们诚心想要,请他给一个实在的价格。”

索菲巧妙地將张启民的话翻译过去,並加入了一些法国人更能接受的表达方式:“我的朋友是一位认真的收藏者,希望与您达成一个公平的交易”。

摊主耸耸肩,露出为难脸色,对张启民说道:“噢,先生!您看看这工艺,这顏色!一百多年了!这样吧,看在你这么喜欢的份上,两件一起,1000法郎。”

张启民拿起玉壶春瓶,仔细端详,手指轻轻拂过瓶身,对索菲说道:“你跟他说,我不远万里来到这里,是真心想让这些流落异乡的美丽器物回到它们的故乡。这不仅仅是买卖,更是一种回归。我出价800法郎,这是我能给出的最高诚意。”

张启民的话让翻译索菲愣了愣。

她不仅翻译了价格,更动情地向摊主转述了张启民关於“回归故乡”的情感。

摊主听后,脸上的精明神色渐渐缓和。

摊主看了看张启民,又看了看那两件蒙尘的东方古董,沉默片刻后,舒了一口气,露出了一个微笑:“d“accord.”(好吧。)

摊主说道:“年轻人,你说得对。它们在这里只是旧货,但回到你们的国家,才是真正的宝贝。800法郎,成交了!”

张启民心中一块巨石落地,握了握摊主的手:“谢谢!”

张启民对索菲说道:“帮我谢谢他!告诉他,他做了一件非常有意义的事。”

遂从口袋里掏出皮夹,仔细地数出8张100法郎的钞票。

摊主接过钱,点了点,然后拿出几张旧报纸和绳子,將两件器物分別包裹好,放进一个结实的纸袋里。

完成了一单交易,摊主心情不错,他將纸袋递给张启民时眨了眨眼:

“bonnejournée,etbonvoyageaelles!“

(祝您有愉快的一天,也祝它们旅途愉快!)

张启民抱起沉甸甸的纸袋。

离开喧闹的圣多安跳蚤市场时,阳光穿过云层,洒在古老的石板路上。

张启民感觉,怀中不仅是一件瓷器和一件铜器,而是两个迷失百年的游魂,它们和自己有缘,在异国他乡相遇,现在终於踏上了回家的旅程————

张启民不忘对索菲道谢:“谢谢你,索菲!今天要不是你,这笔买卖做不成。今晚我请你吃饭,然后,我要立刻去邮局,用最稳妥的方式,把它们寄回国————”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章