返回第15章 新尝试  逆流1981:从北影译制组开始首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.com

中译为“战地情天”的片子有两部,一部是1988年拍的,原英文名叫a time of destiny,又被译为军官与大兵。

许朝正在观看的这部拍摄於1931年,导演是埃德加·塞尔温,刚刚出现在幕布上的美艷脸庞是女演员海伦·海丝。

她是三十年代美国三大女演员之一,后来陆续演过《断肠》《维多利亚女王》,被誉为美国戏剧界第一夫人。

这片没播几分钟,许朝就明白为什么张桂兰搞这么谨慎了。

女主角是个妓女,这就挺敏感的了,而且整部片子的主线是墮入风尘的母亲与失散多年的儿子,片中讲了很多现在播不了的情节,比如

——卖x和盗窃。

影片播放的前几分钟,放映室里一直有著窸窸窣窣的议论声,过了好一会儿,这些议论声又没了。

许朝注意到,旁边比较感性的一个女同志默默擦了擦眼泪。

影片播放完了,在座各位神色各异,整个放映室里静默了好几分钟。

最后还是张桂兰打破了沉寂,笑著问道:“我记得大傢伙每次观影结束都挺积极活跃的,怎么这回像锯了嘴的葫芦?”

这时候许朝就很有用武之地了,他是新人,不怕说错话,就算说错了也值得原谅,不知者无罪嘛。

他说:“我猜大伙都觉得这片子还行,但真要译製上映,还挺有难度的。”

有几位中年同志附和著点了点头,一个看起来和许朝差不多年纪的男同志举了举手:“我就留意到一点,这欧美女演员真是开放,拍的也开放。”

大伙都笑了,放映室里氛围轻鬆不少。

许朝站出来说道:“桂兰姐,我想说几句。”

“你说。”

101看书????????????.??????全手打无错站

“我觉得,这活能干!”

大伙笑了,有人搭腔:“还挺热血沸腾。”

张桂兰道:“你说说你的意见,咱们是关起门来交流,不用太顾虑。”

许朝道:“您记得谢老爷子的早春二月不?”

谢铁驪拍的《早春二月》惹出了挺多风波,当时没过几年进入了暴风雨,这片又被拿出来鞭打了一边,原因是没体现革命精神。

“谢老爷子当年肯定知道拍这部电影的后果,他是老电影人了,这点嗅觉难道没有么?但最终还是拍了,虽然当年这部电影在五十二个城市作为批判对象播放,但最终还是苦尽甘来了。”

情怀讲完了,就该讲点別的了,这是话术。

许朝顿了顿:“中影译製中心既然把胶捲给我们,肯定做好了思想准备,这几年咱文化教育业在做各种尝试,比如庐山恋,不也是讲爱情的么,或许上面的意思也想搞点突破呢?”

“而且,剪刀在我们手里,有些片段实在不適合播的,咱们可以剪辑掉嘛,那句话怎么说来著?打扫乾净屋子再请客唄!”

整个放映室里,最想尝试的不是许朝,许朝为什么想尝试呢?他是用后人的目光看前人,虽然知道这事指定吃力不討好,但不在这个时代做点尝试,似乎挺没品的。

最想尝试的是谁呢?是张桂兰。

老一辈译製人陆续退休,她就成了整个译製组的中流砥柱。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页